Jump to ContentJump to Main Navigation
Piecing Together the FragmentsTranslating Classical Verse, Creating Contemporary Poetry$
Users without a subscription are not able to see the full content.

Josephine Balmer

Print publication date: 2013

Print ISBN-13: 9780199585090

Published to Oxford Scholarship Online: January 2014

DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199585090.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM OXFORD SCHOLARSHIP ONLINE (www.oxfordscholarship.com). (c) Copyright Oxford University Press, 2019. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in OSO for personal use (for details see www.oxfordscholarship.com/page/privacy-policy).date: 17 June 2019

Into Completion: Classical Women Poets II

Into Completion: Classical Women Poets II

Chapter:
(p.123) 7 Into Completion: Classical Women Poets II
Source:
Piecing Together the Fragments
Author(s):

Josephine Balmer

Publisher:
Oxford University Press
DOI:10.1093/acprof:oso/9780199585090.003.0007

This chapter looks further at the translation of work by Greek and Roman women poets, here examining more complete poems by poets such as Anyte, Nossis, Sulpicia, Sulpicia the Satirist, and Julia Balbilla. Versions discussed include those by Josephine Balmer in Classical Women Poets, alongside versions by H.D., and Simon Armitage.

Keywords:   Greek women poets, Roman women poets, Anyte, Nossis, Sulpicia, Sulpicia the Satirist, Julia Balbilla, Josephine Balmer, H.D, Simon Armitage

Oxford Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.

Please, subscribe or login to access full text content.

If you think you should have access to this title, please contact your librarian.

To troubleshoot, please check our FAQs , and if you can't find the answer there, please contact us .