Jump to ContentJump to Main Navigation
Translation and the ClassicIdentity as Change in the History of Culture$
Users without a subscription are not able to see the full content.

Alexandra Lianeri and Vanda Zajko

Print publication date: 2008

Print ISBN-13: 9780199288076

Published to Oxford Scholarship Online: September 2008

DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199288076.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM OXFORD SCHOLARSHIP ONLINE (www.oxfordscholarship.com). (c) Copyright Oxford University Press, 2019. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in OSO for personal use (for details see www.oxfordscholarship.com/page/privacy-policy).date: 20 June 2019

Political Translations: Hölderlin's Das Höchste

Political Translations: Hölderlin's Das Höchste

(p.63) 3 Political Translations: Hölderlin's Das Höchste
Translation and the Classic

Andrew Benjamin

Oxford University Press

This chapter investigates the way translation and commentary — recognizing immediately that there will be an inevitable confluence between them — provides an important type of access to the politics implicit in Hölderlin's translation of Pindar Fragment 169a. Rather than assume that the political concerns the relationship between law and violence, in which the former regulates and allows for the judgement of the latter, in this instance the concern of the political involves an original difference within law. As a result of taking this as a point of departure, violence will have to be explained in terms of the differences that mark the founding presence of nomos (law). The result allows for a repositioning of law as antithetical to violence.

Keywords:   Hölderlin, Pindar, law, violence, nomos

Oxford Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.

Please, subscribe or login to access full text content.

If you think you should have access to this title, please contact your librarian.

To troubleshoot, please check our FAQs , and if you can't find the answer there, please contact us .