Jump to ContentJump to Main Navigation
Linguistic Diversity and Social JusticeAn Introduction to Applied Sociolinguistics$

Ingrid Piller

Print publication date: 2016

Print ISBN-13: 9780199937240

Published to Oxford Scholarship Online: March 2016

DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199937240.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM OXFORD SCHOLARSHIP ONLINE (www.oxfordscholarship.com). (c) Copyright Oxford University Press, 2017. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in OSO for personal use (for details see http://www.oxfordscholarship.com/page/privacy-policy). Subscriber: null; date: 26 February 2017

(p.243) References

(p.243) References

Source:
Linguistic Diversity and Social Justice
Publisher:
Oxford University Press

Bibliography references:

6 Sa 158/09. (2009). Landesarbeitsgericht Schleswig-Holstein. Retrieved from http://www.sit.de/lagsh/ehome.nsf/6EB33198161840A6C12576BC0078CEE7/$file/U_6Sa158-09_23-12-2009.pdf

8 AZR 48/10 Diskriminierung—Ethnische Herkunft—Deutschkurs [Discrimination—Ethnic Origin—German Language Class]. (2011). Bundesarbeitsgericht. Retrieved from http://juris.bundesarbeitsgericht.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bag&Art=en&nr=15454

11th EFA (Education for All) Global Monitoring Report. (2014). Paris: Unesco. Retrieved from http://unesdoc.unesco.org/images/0022/002256/225660e.pdf

Adler, William M. (2011). The Man Who Never Died: The Life, Times, and Legacy of Joe Hill, American Labor Icon. London: Bloomsbury.

Agirdag, Orhan. (2013). The Long-Term Effects of Bilingualism on Children of Immigration: Student Bilingualism and Future Earnings. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17(4), 449–464. doi: 10.1080/13670050.2013.816264

Alcorso, Caroline. (2003). Immigrant Employees in Hotels. Labour and Industry, 14(1), 17–40.

Alexander, Harriet. (2007, June 14). Debt Climbing for Uni’s Failed Campus. Sydney Morning Herald. Retrieved from http://www.smh.com.au/news/national/debt-climbing-for-unis-failed-campus/2007/06/13/1181414383789.html

Altbach, Philip G., & Knight, Jane. (2007). The Internationalization of Higher Education: Motivations and Realities. Journal of Studies in International Education, 11(3–4), 290–305. doi: 10.1177/1028315307303542

(p.244) Ammon, Ulrich (Ed.). (2001). The Dominance of English as a Language of Science: Effects on Other Languages and Language Communities (Vol. 84). Berlin and New York: Mouton de Gruyter.

Androutsopoulos, Jannis, & Juffermans, Kasper (Eds.). (2014). Superdiversity and Digital Language Practices [Special Issue of Discourse, Context and Media] (Vol. 4–5). Amsterdam: Elsevier.

Anthias, Floya. (2013). Moving Beyond the Janus Face of Integration and Diversity Discourses: Towards an Intersectional Framing. The Sociological Review, 61(2), 323–343. doi: 10.1111/1467-954x.12001

Antolak, Ryszard. (n.d.). Iran and the Polish Exodus from Russia 1942, Pars Times. Retrieved from http://www.parstimes.com/history/polish_refugees/exodus_russia.html

Appleby, Roslyn, Copley, Kath, Sithirajvongsa, Sisamone, & Pennycook, Alastair. (2002). Language in Development Constrained: Three Contexts. TESOL Quarterly, 36(3), 323–346. doi: 10.2307/3588416

Apps, Peter. (2014, July 14). Lack of Foreign-Language Skills ‘Threatens the UK Economy.’ The Independent.

Arab Human Development Report 2009: Challenges to Human Security in the Arab Countries. (2009). New York: United Nations Development Programme (UNDP). Retrieved from http://www.arab-hdr.org/publications/other/ahdr/ahdr2009e.pdf

Arai, Mahmood, & Skogman Thoursie, Peter. (2009). Renouncing Personal Names: An Empirical Examination of Surname Change and Earnings. Journal of Labor Economics, 27(1), 127–147.

Archibald, John, Roy, Sylvie, Harmel, Sandra, Jesney, Karen, Dewey, Emily, Moisik, Scott, & Lessard, Pascale. (2006). A Review of the Literature on Second Language Learning. Calgary, Alberta: University of Calgary Language Research Centre.

Ariely, Gal. (2012). Globalisation and the Decline of National Identity? An Exploration across Sixty-three Countries. Nations and Nationalism, 18(3), 461–482. doi: 10.1111/j.1469–8129.2011.00532.x

Árus, Zsolt. (2009). The Szeklers and Their Struggle for Autonomy. Retrieved from http://sznt.sic.hu/en/?option=com_content&view=article&id=210

Asscher, Sue, & Widger, David (Eds.). (2008). The Project Gutenberg Ebook of the Republic, by Plato.

Azizi v. the Queen (2012). Supreme Court of Victoria. Retrieved from https://jade.barnet.com.au/Jade.html#article=270732

Babaii, Esmat. (2010). Opting Out or Playing the ‘Academic Game’? Professional Identity Construction by Off-center Academics. Critical Approaches to Discourse Analysis across Disciplines, 4(1), 93–105.

Baker, Colin. (2006). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism (4th ed.). Bristol: Multilingual Matters.

(p.245) Bardsley, Daniel. (2008, September 15). British Rankings Upset University Opening in RAK. The National. Retrieved from http://www.thenational.ae/news/uae-news/education/british-rankings-upset-university-opening-in-rak

Baron, Denis. (2010). Arabic Flashcards Bump Student from Plane. Retrieved from https://illinois.edu/blog/view/25/22101

Barry, Brian. (2005). Why Social Justice Matters. Oxford: Polity.

Basford, Tessa E., Offermann, Lynn R., & Behrend, Tara S. (2014). Do You See What I See? Perceptions of Gender Microaggressions in the Workplace. Psychology of Women Quarterly, 38(3), 340–349. doi: 10.1177/0361684313511420

Beaudrie, Sara M., & Fairclough, Marta (Eds.). (2012). Spanish as a Heritage Language in the United States: The State of the Field. Washington, DC: Georgetown University Press.

Beblawi, Hazem. (1990). The Rentier State in the Arab World. In G. Luciani (Ed.), The Arab State (pp. 85–98). London: Routledge.

Benz, Victoria. (2015). Dynamics of Bilingual Early Childhood Education: Parental Attitudes and Institutional Realisation. PhD, Macquarie University. Retrieved from http://www.languageonthemove.com/wp-content/uploads/2015/07/CORRECTED-PhD-Thesis-Victoria-Benz-DIGITAL-COPY.pdf

Berdichevsky, Norman. (2004). Nations, Language and Citizenship. Jefferson, NC, and London: McFarland & Co.

Biavaschi, Costanza, Giulietti, Corrado, & Siddique, Zahra. (2013). The Economic Payoff of Name Americanization. IZA Discussion Paper, 7725. doi: ssrn.com/abstract = 2363212

Bigelow, Martha H. (2010). Mogadishu on the Mississippi: Language, Racialized Identity, and Education in a New Land. Malden, MA: Wiley-Blackwell.

Birdsong, D. (2006). Age and Second Language Acquisition and Processing: A Selective Overview. Language Learning, 56, 9–49.

Blad, Cory, & Koçer, Banu. (2012). Political Islam and State Legitimacy in Turkey: The Role of National Culture in Neoliberal State-Building. International Political Sociology, 6(1), 36–56. doi: 10.1111/j.1749–5687.2012.00150.x

Bloch, Ernst. (1995). The Principle of Hope (N. Plaice, S. Plaice, & P. Knight, Trans.). Cambridge, MA: MIT Press.

Block, David. (2005). Multilingual Identities in a Global City: London Stories. London: Palgrave Macmillan.

Block, David. (2014). Social Class in Applied Linguistics. London: Routledge.

Blommaert, Jan. (2008). Grassroots Literacy: Writing, Identity and Voice in Central Africa. London: Routledge.

Blommaert, Jan. (2010). The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge: Cambridge University Press.

(p.246) Boffey, Daniel. (2013, August 18). Lack of Language Skills Is Diminishing Britain’s Voice in the World. The Observer. Retrieved from http://www.theguardian.com/education/2013/aug/17/language-skills-universities-business-hague

Bolton, Kingsley, Graddol, David, & Meierkord, Christiane. (2011). Towards Developmental World Englishes. World Englishes, 30(4), 459–480. doi: 10.1111/j.1467-971X.2011.01735.x

Booth, Alison, Leigh, Andrew, & Varganova, Elena. (2009). Does Racial and Ethnic Discrimination Vary across Minority Groups? Evidence from Three Experiments. Australian Policy Online. Retrieved from http://apo.org.au/research/does-racial-and-ethnic-discrimination-vary-across-minority-groups-evidence-three

Bourdieu, Pierre. (1977). The Economics of Linguistic Exchanges. Social Science Information, 16(6), 645–668.

Bourdieu, Pierre. (1991). Language and Symbolic Power. Cambridge: Polity.

Bourdieu, Pierre. (1993). Outline of a Theory of Practice. Cambridge: Cambridge University Press.

Bourdieu, Pierre, & Passeron, Jean-Claude. (1990). Reproduction in Education, Society and Culture (2nd ed.). London: Sage.

Brann, Matt, & Locke, Sarina. (2012, October 25). Lack of Language Skills Will Hurt Australian Trade with Indonesia. ABC Rural. Retrieved from www.abc.net.au/site-archive/rural/nt/content/201210/s3618677.htm

Brombacher, Britt. (2013). New York Is (Not Surprisingly) America’s Most Multilingual City. Retrieved from http://blog.doortodoor.com/new-york-isnot-surprisingly-americas-most-multilingual-city/

Brooke, Chris. (2014, June 5). Farce of £5,000 Bill to Prosecute Lithuanian Who Stole Two 10p Bags: Court Hired Latvian Translator by Mistake. Daily Mail. Retrieved from http://www.dailymail.co.uk/news/article-2649599/Trial-Lithuanian-immigrant-stole-two-plastic-bags-worth-10p-cost-3-000-court-hired-Latvian-translator-mistake.html

Brown, Jonathan. (2013, August 13). 200 Languages: Manchester Revealed as Most Linguistically Diverse City in Western Europe, The Independent. Retrieved from www.independent.co.uk/news/uk/home-news/200-languages-manchester-revealed-as-most-linguistically-diverse-city-in-western-europe-8760225.html

Brown, Simon. (2015, January 21). Work at Manildra Site Suspended after CFMEU Alleges 457 Visa Abuse. South Coast Register. Retrieved from www.southcoastregister.com.au/story/2831710/foreign-workers-underpaid-living-in-worrigee-dosshouse-says-union/

Browne, Irene, & Misra, Joya. (2005). Labor-Market Inequality: Intersections of Gender, Race, and Class. In M. Romero & E. Margolis (Eds.), The Blackwell Companion to Social Inequalities (pp. 165–189). Oxford: Blackwell.

(p.247) Bruthiaux, Paul. (2008). Language Education, Economic Development and Participation in the Greater Mekong Subregion. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11(2), 134–148. doi: 10.2167/beb490.0

Buncombe, Andrew, & Macarthur, Tessa. (1999, March 29). London: Multilingual Capital of the World. The Independent. Retrieved from www.independent.co.uk/news/london-multilingual-capital-of-the-world-1083812.html

Busacca, Allison, & Allert, Marcia. (2010, May 11). Strange Signs from Abroad. New York Times. Retrieved from http://www.nytimes.com/interactive/2010/05/11/travel/funny-signs.html

Busch, Brigitta. (2009). Local Actors in Promoting Multilingualism. In G. Hogan-Brun, C. Mar-Molinero, & P. Stevenson (Eds.), Discourses on Language and Integration (pp. 129–151). Amsterdam: John Benjamin Publishing.

Butler, Susan (Ed.). (Since 2003). Macquarie Dictionary Online. https://www.macquariedictionary.com.au/

Butorac, Donna. (2011). Imagined Identity, Remembered Self: Settlement Language Learning and the Negotiation of Gendered Subjectivity. PhD, Macquarie University. Retrieved from http://www.languageonthemove.com/wp-content/uploads/2012/03/DButorac_PhD.pdf

Butorac, Donna. (2014). ‘Like a Fish Not in Water’: How Language and Race Mediate the Social and Economic Inclusion of Women Migrants to Australia. Australian Review of Applied Linguistics, 37(3), 234–248.

Butt, Craig, & Worrall, Allison. (2014, July 11). Melbourne Language Study Reveals a Cacophony of Diversity. The Age. Retrieved from http://www.theage.com.au/victoria/melbourne-language-study-reveals-a-cacophony-of-diversity-20140711-zt4b4

California Valedictorian Gives Speech in Spanish, Sparking Debate. (2012, June 13). Fox News Latino. Retrieved from http://latino.foxnews.com/latino/news/2012/06/13/california-valedictorian-gives-speech-in-spanish-sparking-debate/

Cambodia. (2014). The World Fact Book. Washington, DC: Central Intelligence Agency.

Cambodia. (2015). Ethnologue: Languages of the World. Dallas, TX: SIL International.

Cameron, Deborah. (1995). Verbal Hygiene. London and New York: Routledge.

Carrick, Damien. (2014, May 13). Volunteering in the Justice System, ABC Radio National. Retrieved from http://www.abc.net.au/radionational/programs/lawreport/volunteering/5445876

Case, Kim A., Iuzzini, Jonathan, & Hopkins, Morgan. (2012). Systems of Privilege: Intersections, Awareness, and Applications. Journal of Social Issues, 68(1), 1–10. doi: 10.1111/j.1540–4560.2011.01732.x

(p.248) Census Home. (2012). Canberra: Australian Bureau of Statistics. http://www.abs.gov.au/websitedbs/censushome.nsf/home/data?opendocument#frombanner=LN

2011 Census of Population and Housing: Basic Community Profile, Auburn. (2012). Canberra: Australian Bureau of Statistics.

Chang, Grace Chu-Lin. (2015). Language Learning, Academic Achievement, and Overseas Experience: An Ethnography of Taiwanese Students in Australian Higher Education. PhD, Macquarie University.

Chang, Leslie T. (2009). Factory Girls: From Village to City in a Changing China. New York: Spiegel & Grau.

Choi, Po King. (2010). ‘Weep for Chinese University’: A Case Study of English Hegemony and Academic Capitalism in Higher Education in Hong Kong. Journal of Education Policy, 25(2), 233–252.

Chu, Cordia. (2005). Postnatal Experience and Health Needs of Chinese Migrant Women in Brisbane, Australia. Ethnicity and Health, 10(1), 33–56. doi: 10.1080/1355785052000323029

Chuuk Islands. (2013). Encyclopedia Britannica. Chicago: Encyclopædia Britannica.

Clayton, Stephen. (2008). The Problem of ‘Choice’ and the Construction of the Demand for English in Cambodia. Language Policy, 7(2), 143–164. doi: 10.1007/s10993-008–9084-9

Clayton, Thomas. (2002). International Languages in Education in Developing Countries: Implications for Cambodia. In J. Lo Bianco (Ed.), Voices from Phnom Penh. Development and Language: Global Influences and Local Effects (pp. 87–102). Melbourne: Language Australia.

Clyne, Michael. (2005). Australia’s Language Potential. Sydney: UNSW Press.

Cochrane, Liam. (2012, January 18). UN Grants Oceanic Viking Asylum Seekers Refugee Status, ABC Radio National. Retrieved from http://www.radioaustralia.net.au/international/radio/onairhighlights/un-grants-oceanic-viking-asylum-seekers-refugee-status

Codrea-Rado, Anna. (2014, January 30). Employers Struggle to Fill Vacancies Because of Lack of Languages, The Guardian. Retrieved from www.theguardian.com/education/2014/jan/30/employers-struggle-to-fill-vacancies-languages

Coleman, Hywel (Ed.). (2011). Dreams and Realities: Developing Countries and the English Language. London: British Council.

Colic-Peisker, Val. (2005). ‘At Least You’re the Right Colour’: Identity and Social Inclusion of Bosnian Refugees in Australia. Journal of Ethnic and Migration Studies, 31(4), 615–638. doi: 10.1080/13691830500109720

Colic-Peisker, Val. (2011a). ‘Ethnics’ and ‘Anglos’ in the Labour Force: Advancing Australia Fair? Journal of Intercultural Studies, 32(6), 637–654. doi: 10.1080/07256868.2011.618108

(p.249) Colic-Peisker, Val. (2011b). A New Era in Australian Multiculturalism? From Working-Class ‘Ethnics’ to a ‘Multicultural Middle-Class.’ International Migration Review, 45(3), 562–587. doi: 10.1111/j.1747–7379.2011.00858.x

Collier, Virginia P. (1989). How Long? A Synthesis of Research on Academic Achievement in a Second Language. TESOL Quarterly, 23(3), 509–531.

Colvin, Mark. (2009, October 19). Asylum Seekers Deny Jumping Queue, ABC PM. Retrieved from www.abc.net.au/pm/content/2009/s2718323.htm

Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. (2001). Strasbourg: Council of Europe. Retrieved from http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf

Constitution de la République Française [Constitution of the French Republic] (1958).

Cooper, Adam. (2014, January 17). Man Jailed for Racist Bus Rant. The Age. Retrieved from www.theage.com.au/victoria/man-jailed-for-racist-bus-rant-20140117-30zyx.html

Creese, Gillian. (2011). The New African Diaspora in Vancouver: Migration, Exclusion and Belonging. Toronto: University of Toronto Press.

Creese, Gillian, & Kambere, Edith Ngene. (2003). What Colour Is Your English? Canadian Review of Sociology and Anthropology, 40(5), 565–573.

Creese, Gillian, & Wiebe, Brandy. (2012). ‘Survival Employment’: Gender and Deskilling among African Immigrants in Canada. International Migration, 50(5), 56–76. doi: 10.1111/j.1468–2435.2009.00531.x

Crotty, James M. (2012, March 26). 7 Signs That U.S. Education Decline Is Jeopardizing Its National Security, Forbes. Retrieved from http://www.forbes.com/sites/jamesmarshallcrotty/2012/03/26/7-signs-that-americas-educational-decline-is-jeopardizing-its-national-security/

Czaika, Mathias, & de Haas, Hein. (2014). The Globalization of Migration: Has the World Become More Migratory? International Migration Review, 48(2), 283–323. doi: 10.1111/imre.12095

D’Amato, Raffaele. (2010). The Varangian Guard 988–1453. Oxford: Osprey.

Darlington, Shasta, & Ford, Dana. (2015, February 5). Argentina President Posts Tweet Mocking Chinese Accent, CNN. Retrieved from http://edition.cnn.com/2015/02/04/americas/argentina-president-tweet/

De Bock, Jozefien. (2014). Not All the Same after All? Superdiversity as a Lens for the Study of Past Migrations. Ethnic and Racial Studies, 38(4), 583–595. doi: 10.1080/01419870.2015.980290

De Castella, Tom. (2013, July 23). How Many Hours Does It Take to Be Fluent in English?, BBC News. Retrieved from http://www.bbc.com/news/magazine-23407265

De Lotbinière, Max. (2011, July 5). Research Backs English as Key to Development, Guardian. Retrieved from http://www.theguardian.com/education/2011/jul/05/research-backs-english-language-delotbiniere

(p.250) De Swaan, Abram. (2001). Words of the World: The Global Language System. Cambridge, UK: Polity.

Dixon, Sally, & Angelo, Denise. (2014). Dodgy Data, Language Invisibility and the Implications for Social Inclusion: A Critical Analysis of Indigenous Student Language Data in Queensland Schools. Australian Review of Applied Linguistics, 37(3), 213–233.

Djité, Paulin G. (2008). The Sociolinguistics of Development in Africa. Clevedon: Multilingual Matters.

Döhner, Annette, Mertens, Beate, Carstensen, Christiane, Korol, Alla, & Stallbaum, Sabine. (2014). Abschlussdokumentation ‘Komma-NRW’ [Final Documentation of North-Rhine Westphalian Communication Project]. Bielefeld: Arbeiterwohlfahrt KV Bielefeld. Retrieved from http://www.komma-nrw.de/wp-content/uploads/2015/02/DEF-FEB-Abschlussdokumentation-komma-NRW.pdf

Doiz, Aintzane, Lasagabaster, David, & Sierra, Juan Manuel (Eds.). (2012). English-Medium Instruction at Universities: Global Challenges. Bristol: Multilingual Matters.

Dorling, Danny. (2014). Inequality and the 1%. London: Verso.

DPP v. Azizi (2013). High Court of Victoria. Retrieved from https://jade.barnet.com.au/Jade.html#article=289735

Dreby, Joanna, & Schmalzbauer, Leah. (2013). The Relational Contexts of Migration: Mexican Women in New Destination Sites. Sociological Forum, 28(1), 1–26. doi: 10.1111/socf.12000

Eades, Diana. (2013). Aboriginal Ways of Using English. Canberra: Aboriginal Studies Press.

Eaton, Sarah Elaine. (2011). How Long Does It Take to Learn a Second Language? Applying the ‘10,000-Hour Rule’ as a Model for Fluency. Calgary, Alberta: Onate Press.

Eaton, Sarah Elaine. (2012). How Will Alberta’s Second Language Students Ever Achieve Proficiency? ACTFL Proficiency Guidelines, the CEFR and the ‘10,000-Hour Rule’ in Relation to the Alberta K-12 Language-Learning Context. Notos, 12(2), 2–12.

Eckert, Eva. (2002). From Moravia to Texas: Immigrant Acculturation at the Cemetery. Markers, 19, 174–211.

Eckert, Eva. (2006). Stones on the Prairie: Acculturation in America. Bloomington, IN: Slavica Publishers.

Eckstein, Susan, & Nguyen, Thanh-Nghi. (2011). The Making and Transnationalization of an Ethnic Niche: Vietnamese Manicurists. International Migration Review, 45(3), 639–674. doi: 10.1111/j.1747–7379.2011.00861.x

Ellis, Elizabeth M., Gogolin, Ingrid, & Clyne, Michael. (2010). The Janus Face of Monolingualism: A Comparison of German and Australian Language Education Policies. Current Issues in Language Planning, 11(4), 439–460.

(p.251) Employees Paid by Award Only. (2014). Canberra: Australian Bureau of Statistics. Retrieved from http://www.abs.gov.au/ausstats/abs@.nsf/Latestproducts/6306.0Main%20Features5May%202014

Ergin, Murat. (2009). Cultural Encounters in the Social Sciences and Humanities: Western Émigré Scholars in Turkey. History of the Human Sciences, 22(1), 105–130. doi: 10.1177/0952695108099137

Erkkilä, Tero. (2014). Global University Rankings, Transnational Policy Discourse and Higher Education in Europe. European Journal of Education, 49(1), 91–101. doi: 10.1111/ejed.12063

Erling, Elizabeth J., & Seargeant, Philip (Eds.). (2013). English and Development: Policy, Pedagogy and Globalization. Bristol: Multilingual Matters.

European Charter for Regional and Minority Languages. (1992a). Strasbourg: Council of Europe.

European Charter for Regional and Minority Languages: Explanatory Report. (1992b). Strasbourg: Council of Europe. Retrieved from http://conventions.coe.int/treaty/en/Reports/Html/148.htm

Extra, Guus, Spotti, Massimiliano, & Van Avermaet, Piet (Eds.). (2009). Language Testing, Migration and Citizenship: Cross-national Perspectives on Integration Regimes. London: Continuum.

Fairwork Ombudsman. (2015) Retrieved from www.fairwork.gov.au/

Fanon, Frantz. (1963). The Wretched of the Earth: The Handbook of the Black Revolution That Is Changing the Shape of the World (C. Farrington, Trans.). New York: Grove Weidenfeld.

Fanon, Frantz. (1967). Black Skin, White Masks. London: Pluto Press.

Faruqi, Anwar. (2000). Forgotten Polish Exodus to Persia. Washington Post. Retrieved from www.library.cornell.edu/colldev/mideast/polsirn.htm

Fauna. (2011). Africans in Guangzhou: Opportunities and Discrimination. Retrieved from www.chinasmack.com/2011/pictures/africans-in-guangzhou-opportunities-discrimination.html

Feldman, Ruth T. (2008). The Fall of Constantinople: Pivotal Moments in History. Minneapolis, MN: Twenty-First Century Books.

Ferguson, Charles A. (1959). Diglossia. Word, 15, 325–340.

Ferguson, Gibson, Pérez-Llantada, Carmen, & Plo, Ramón. (2011). English as an International Language of Scientific Publication: A Study of Attitudes. World Englishes, 30(1), 41–59. doi: 10.1111/j.1467-971X.2010.01656.x

Flanagan, Richard. (2006). The Unknown Terrorist. Sydney: Picador.

Flowerdew, John. (2008). Scholarly Writers Who Use English as an Additional Language: What Can Goffman’s ‘Stigma’ Tell Us? Journal of English for Academic Purposes, 7(2), 77–86.

Fogarty, Bill. (2012, July 3). Indigenous Education Report Misses the Big Picture. The Conversation. Retrieved from https://theconversation.com/indigenous-education-report-misses-the-big-picture-8024

(p.252) Fraser, Nancy. (1995). From Redistribution to Recognition? Dilemmas of Justice in a ‘Post-Socialist’ Age. New Left Review, 212, 68–93.

Fraser, Nancy. (2005). Reframing Justice in a Globalizing World. New Left Review, 36, 69–88.

Fraser, Nancy. (2012). On Justice: Lessons from Plato, Rawls and Ishiguro. New Left Review, 74, 41–51.

Fuller, Janet M. (2012). Bilingual Pre-teens: Competing Ideologies and Multiple Identities in the U.S. and Germany. London: Taylor & Francis.

Gallagher-Geurtsen, Tricia. (2007). Linguistic Privilege: Why Educators Should Be Concerned. Multicultural Perspectives, 9(1), 40–44. doi: 10.1080/15210960701334094

Gamba, Barry, & Makeny, Bernard Amour. (2007). The Applicant. Africa on Screen. Parramatta, NSW: Information and Cultural Exchange.

García, Ofelia. (2009a). Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Malden, MA, and Oxford: Wiley-Blackwell.

García, Ofelia. (2009b). Education, Multilingualism and Translanguaging in the 21st Century. In A. K. Mohanty, M. Panda, R. Phillipson, & T. Skutnabb-Kangas (Eds.), Multilingual Education for Social Justice: Globalising the Local (pp. 128–145). New Delhi: Orient BlackSwan.

García, Ofelia, Skutnabb-Kangas, Tove, & Torres-Guzman, Maria E. (Eds.). (2006). Imagining Multilingual Schools. Clevedon: Multilingual Matters.

Gazzola, Michele, & Grin, François. (2013). Is ELF More Effective and Fair Than Translation? An Evaluation of the EU’s Multilingual Regime. International Journal of Applied Linguistics, 23(1), 93–107. doi: 10.1111/ijal.12014

Goddard, Cliff. (2009). Not Taking Yourself Too Seriously in Australian English: Semantic Explications, Cultural Scripts, Corpus Evidence. Intercultural Pragmatics, 6(1), 29–53.

Gogolin, Ingrid. (1994). Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule [The Monolingual Habitus of the Multilingual School]. Münster: Waxmann.

Goldstein, Tara. (1996). Two Languages at Work: Bilingual Life on the Production Floor. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.

Goodenough, Ward H. (1976). Multiculturalism as the Normal Human Experience. Anthropology and Education Quarterly, 7(4), 4–7.

Graduation Speech in Spanish Riles O’Reilly. (2012, June 20). News10. Retrieved from http://www.abc10.com/story/news/local/my-neighborhood/2014/01/20/4688883/

Green, James. (2014). The Effect of English Proficiency and Ethnicity on Academic Performance and Progress. Advances in Health Sciences Education, 1–10. doi: 10.1007/s10459-014–9523-7

Gregorian, Vartan. (1974). Minorities of Isfahan: The Armenian Community of Isfahan 1587–1722. Iranian Studies, 7(3/4), 652–680. doi: 10.2307/4310181

(p.253) Grin, François. (2013). Questioning Tolerance: When Are Immigrant Linguistic and Cultural Rights Tolerable? Lecture, Macquarie University.

Grin, François, Sfreddo, Claudio, & Vaillancourt, François. (2010). The Economics of the Multilingual Workplace. London: Routledge.

Haeri, Niloofar. (2003). Sacred Language, Ordinary People: Dilemmas of Culture and Politics in Egypt. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

Hakuta, Kenji, Butler, Yuko Goto, & Witt, Daria. (2000). How Long Does It Take English Learners to Attain Proficiency? Stanford University. Retrieved from http://escholarship.org/uc/item/13w7m06g

Hamid, M. Obaidul. (2010). Globalisation, English for Everyone and English Teacher Capacity: Language Policy Discourses and Realities in Bangladesh. Current Issues in Language Planning, 11(4), 289–310. doi: 10.1080/14664208.2011.532621

Han, Huamei. (2011). Social Inclusion through Multilingual Ideologies, Policies and Practices: A Case Study of a Minority Church. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(4), 383–398.

Han, Huamei. (2013). Individual Grassroots Multilingualism in Africa Town in Guangzhou: The Role of States in Globalization. International Multilingual Research Journal, 7, 83–97.

Han, Wen-Jui, & Huang, Chien-Chung. (2010). The Forgotten Treasure: Bilingualism and Asian Children’s Emotional and Behavioral Health. American Journal of Public Health, 100(5), 831–839. doi: 10.2105/AJPH.2009.174219

Haque, Eve. (2014). Neoliberal Governmentality and Canadian Migrant Language Training Policies. Globalisation, Societies and Education, 1–18. doi: 10.1080/14767724.2014.937403

Hart, Cath. (2007, May 14). Refugees’ Job Hunt Time Halved, The Australian.

Hefling, Kimberly. (2014, August 9). White students aren’t going to be majority in schools, Las Vegas Review Journal. Retrieved from http://www.reviewjournal.com/news/education/white-students-aren-t-going-be-majority-schools

Heller, Monica. (2006). Linguistic Minorities and Modernity: A Sociolinguistic Ethnography (2nd ed.). London: Continuum.

Hochschild, Arlie Russell. (2003). The Second Shift. New York: Penguin.

Holmes, Colin. (1991). Immigrants and Refugees in Britain. In W. E. Mosse & J. Carlebach (Eds.), Second Chance: Two Centuries of German-Speaking Jews in the United Kingdom (pp. 11–30). Tübingen: Mohr Siebeck.

Homayounpour, Cyrus. (2012, May 3). Will They Come If You Build It? The Future of International Branch Campuses, The evolllution. Retrieved from www.evolllution.com/distance_online_learning/will-they-come-if-you-build-it-the-future-of-international-branch-campuses/

Homer. (1996). Odyssey (R. Fagles, Trans.). New York: Viking.

(p.254) Hook, Derek. (2012). A Critical Psychology of the Postcolonial: The Mind of Apartheid. London: Routledge.

Hu, Guangwei, & Alsagoff, Lubna. (2010). A Public Policy Perspective on English Medium Instruction in China. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 31(4), 365–382.

Hughes, Helen, & Hughes, Mark. (2012). Indigenous Education 2012. Sydney: Centre for Independent Studies. Retrieved from http://www.cis.org.au/app/uploads/2015/07/pm129.pdf

Hughes, Robert. (1986). The Fatal Shore: A History of the Transportation of Convicts to Australia, 1787–1868. London: The Harvill Press.

Hymes, Dell. (1996). Ethnography, Linguistics, Narrative Inequality: Toward an Understanding of Voice. London: Taylor & Francis.

Hyslop, Leah. (2012, August 31). Lack of Language Skills Is Biggest Obstacle for Expats, The Telegraph. Retrieved from http://www.telegraph.co.uk/expat/expatnews/9511398/Lack-of-language-skills-is-biggest-obstacle-for-expats.html

The International Forum for Social Development. (2006). Social Justice in an Open World. The Role of the United Nations. New York: United Nations. Retrieved from http://www.un.org/esa/socdev/documents/ifsd/SocialJustice.pdf

Issues in Globalisation: How Fair Is Fashion? (2011). Bristol: Pumpkin Interactive.

Ives, Peter. (2009). Global English, Hegemony and Education: Lessons from Gramsci. Educational Philosophy and Theory, 41(6), 661–683. doi: 10.1111/j.1469–5812.2008.00498.x

Ives, Peter. (2010). Cosmopolitanism and Global English: Language Politics in Globalisation Debates. Political Studies, 58(3), 516–535. doi: 10.1111/j.1467–9248.2009.00781.x

Ives, Peter. (2014). De-politicizing Language: Obstacles to Political Theory’s Engagement with Language Policy. Language Policy, 13, 335–350.

Ivett, Alex. (2012, November 21). YouTube Video of Racist Abuse Captures Australia’s Darker Side, Australian Times. Retrieved from http://www.australiantimes.co.uk/youtube-video-of-racist-abuse-captures-australias-darker-side/

Jacobs, Andrew. (2010, May 2). Shanghai Is Trying to Untangle the Mangled English of Chinglish, New York Times. Retrieved from http://www.nytimes.com/2010/05/03/world/asia/03chinglish.html

Jaleco, Rodney J. (2010, July 22). 4 Pinoys Lose US Jobs for Speaking in Tagalog, ABS CBN.

Jamal, Nadia, & Chandab, Taghred. (2005). The Glory Garage: Growing Up Lebanese Muslim in Australia. Crows Nest: Allen & Unwin.

Jenkins, Jennifer. (2003). World Englishes: A Resource Book for Students. London: Routledge.

(p.255) Jones, Kate. (2010, April 8). Judge Slams 000 Operator’s Reaction to Afghan Woman’s Call for Help Days before Her Death at Hands of Husband, Herald Sun.

Kachru, Braj B. (1985). Standards, Codification and Sociolinguistic Realism: The English Language in the Outer Circle. In R. Quirk & H. G. Widdowson (Eds.), English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures (pp. 11–30). Cambridge: Cambridge University Press.

Kachru, Braj B., Kachru, Yamuna, & Nelson, Cecil (Eds.). (2009). The Handbook of World Englishes. Malden, MA, and Oxford: Blackwell.

Kaimann, Jonathan. (2013, October 22). China to Downgrade English Section of College Admissions Test, Guardian. Retrieved from http://www.theguardian.com/world/2013/oct/22/china-english-college-test-gaokao

Kang, Myungkoo. (2009). ‘State-Guided’ University Reform and Colonial Conditions of Knowledge Production. Inter-Asia Cultural Studies, 10(2), 191–205. doi: 10.1080/14649370902823355

Karmani, Sohail. (2005). Petro-linguistics: The Emerging Nexus between Oil, English, and Islam. Journal of Language, Identity, and Education, 4(2), 87–102. doi: 10.1207/s15327701jlie0402_2

Katz, David S. (1996). The Jews in the History of England, 1485–1850. Oxford: Clarendon Press.

Keine Diskriminierung: Zum Deutschkurs Aufgefordert. (2010, January 15). taz. Retrieved from www.taz.de/!46834/

Kelly, Joe. (2010, December 17). ASIO Rejects Sri Lankan Refugees from Oceanic Viking Stand-off, The Australian. Retrieved from http://www.theaustralian.com.au/national-affairs/asio-rejects-sri-lankan-refugees-from-oceanic-viking-stand-off/story-fn59niix-1225972655960

Kiffmeier, Jens. (2010, March 30). Interview with Collien Fernandes, News. Retrieved from www.news.de/politik/855050398/man-darf-sich-nicht-verzetteln/1/

Kim, Youna. (2011a). Diasporic Nationalism and the Media: Asian Women on the Move. International Journal of Cultural Studies, 14(2), 133–151. doi: 10.1177/1367877910382184

Kim, Youna. (2011b). Transnational Migration, Media and Identity of Asian Women: Diasporic Daughters. London: Routledge.

Kirk, John. (2009). Using Intersectionality to Examine the New Complexities of Work Identities and Social Class. Sociology Compass, 3(2), 234–248.

Kiss, Zsuzsanna Eva. (2011). Language Policy and Language Ideologies in Szekler Land (Rumania): A Promotion of Bilingualism? Multilingua, 30(2), 221–264. doi: 10.1515/mult.2011.010

(p.256) Kiste, Robert C., & Marshall, Mac. (1999). American Anthropology in Micronesia: An Assessment. Honolulu, HI: University of Hawai’i Press.

Knirk, James E. (1999). Runer i Hagia Sofia i Istanbul [Runes in Hagia Sofia in Istanbul]. Nytt om runer, 14, 26–27.

Korea. (2015). Gross Domestic Product. Washington, DC: World Bank Publications.

Kościałkowski, Stanisław. (1943). L’Iran et la Pologne à travers les siècles [Iran and Poland through the Ages]. Tehran: Société Polonaise des Études Iraniennes.

Kouritzin, Sandra G. (1999). Face[t]s of First Language Loss. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Kuo, Lily. (2014, January 24). The Average Chinese Private-Sector Worker Earns About the Same as a Cleaner in Thailand, Quartz. Retrieved from http://qz.com/170363/the-average-chinese-private-sector-worker-earns-about-the-same-as-a-cleaner-in-thailand/

Kymlicka, Will, & Patten, Alan. (2003a). Language Rights and Political Theory. Annual Review of Applied Linguistics, 23, 3–21. doi: doi:10.1017/S0267190503000163

Kymlicka, Will, & Patten, Alan (Eds.). (2003b). Language Rights and Political Theory. New York and Oxford: Oxford University Press.

Labour Trafficking in Australia. (2013). Brisbane: University of Queensland. Retrieved from http://www.law.uq.edu.au/labour-trafficking-in-australia

Labov, William, & Waletzky, Joshua. (1967). Narrative Analysis. In J. Helm (Ed.), Essays on the Verbal and Visual Arts (pp. 12–44). Seattle, WA: University of Washington Press.

Lahti, Malgorzata, & Valo, Maarit. (2013). The Development of Intercultural Relationships at Work: Polish Migrant Workers in Finland. Journal of Intercultural Communication, 13(31).

Lake, Marilyn, Reynolds, Henry, McKenna, Mark, & Damousi, Joy. (2010). What’s Wrong with ANZAC? Sydney: UNSW Press.

Latshaw, Beth A. (2011). The More Things Change, the More They Remain the Same? Sociology Compass, 5(7), 653–665. doi: 10.1111/j.1751–9020.2011.00391.x

Lau v. Nichols (1974). Retrieved from http://www.languagepolicy.net/archives/lau.htm

Lester, Tim. (2011, June 6). ‘We Couldn’t Fit In. They Didn’t Give Us a Chance to Fit In.’ Sydney Morning Herald. Retrieved from http://www.smh.com.au/national/we-couldnt-fit-in-they-didnt-give-us-a-chance-to-fit-in-20110605-1fniw

Lester, Tim, & Young, Tim. (2011, June 6). Betrayed: Jobless Iraqis in Despair. Sydney Morning Herald. Retrieved from http://www.smh.com.au/national/betrayed-jobless-iraqis-in-despair-20110605-1fnjb.html

(p.257) Levin, Tamar, & Shohamy, Elana. (2007). The Role of Academic Language in Understanding the Mathematics Achievements of Immigrant Students in Israel. In C. S. Sunal & K. Mutua (Eds.), The Enterprise of Education: Research on Education in Africa, the Caribbean, and the Middle East (pp. 313–336). Tuscaloosa, AL: Information Age Publishing.

Levin, Tamar, & Shohamy, Elana. (2008). Achievement of Immigrant Students in Mathematics and Academic Hebrew in Israeli School: A Large Scale Evaluation Study. Studies in Educational Evaluation, 34, 1–14.

Lewis, Geoffrey. (1999). The Turkish Language Reform: A Catastrophic Success. Oxford: Oxford University Press.

Li, Wei (Ed.). (2014). Researching Multilingualism and Superdiversity: Grassroots Actions and Responsibilities. Special Issue of Multilingua 33 (5/6).

Lindemann, Stephanie. (2002). Listening with an Attitude: A Model of Native-Speaker Comprehension of Non-native Speakers in the United States. Language in Society, 31, 419–441.

Lindemann, Stephanie, & Subtirelu, Nicholas. (2013). Reliably Biased: The Role of Listener Expectation in the Perception of Second Language Speech. Language Learning, 48(2), 283–323. doi: 10.1111/lang.12014

Lintin, Alanna. (2014, August 3). Burton Queen’s Hospital Translation Bill Goes up by 53 Per Cent, Burton Mail. Retrieved from http://www.burtonmail.co.uk/Hospital-translation-goes-53-cent/story-22059443-detail/story.html#tPiZgkLtfCv9HBue.99

Lippi-Green, Rosina. (2012). English with an Accent: Language, Ideology, and Discrimination in the United States (2nd ed.). London: Routledge.

A Long Way to Equal: An Update of ‘Quarter Way to Equal: A Report on Barriers to Legal Services for Migrant Women.’ (2007). Sydney: Women’s Legal Services NSW.

Lowe, Adrian. (2012, November 22). ‘Speak English or Die’—Terror on a Suburban Bus, Sydney Morning Herald. Retrieved from http://www.smh.com.au/national/speak-english-or-die--terror-on-a-suburban-bus-20121121-29qex.html

Lumby, J. Rawson (Ed.). (2006). Polychronicon Ranulphi Higden Maonachi Cestrensis; Together with the English Translations of John Trevisa and of an Unknown Writer of the Fifteenth Century; Higden, Ranulf, D. 1364. Ann Arbor, MI: University of Michigan Library.

Machida, Satoshi. (2012). Does Globalization Render People More Ethnocentric? Globalization and People’s Views on Cultures. American Journal of Economics and Sociology, 71(2), 436–469. doi: 10.1111/j.1536–7150.2012.00835.x

Main Language by Ethnic Group, 2011. (2013). London: Office for National Statistics.

(p.258) Major, George, Terraschke, Agnes, Major, Emily, & Setijadi, Charlotte. (2014). Working It Out: Migrants’ Perspectives of Social Inclusion in the Workplace. Australian Review of Applied Linguistics, 37(3), 249–261.

Man Questioned about Racist Rant on Bus. (2012, November 28). The Age. Retrieved from http://www.theguardian.com/lifeandstyle/2008/jul/22/peopletree

Martín Rojo, Luisa. (2010). Constructing Inequality in Multilingual Classrooms. Berlin: Mouton de Gruyter.

May, Stephen. (2011). Language and Minority Rights: Ethnicity, Nationalism and the Politics of Language (2nd ed.). London: Routledge.

McCarty, Teresa L. (Ed.). (2011). Ethnography and Language Policy. London: Routledge.

McIntosh, Peggy. (1989). White Privilege and Male Privilege: A Personal Account of Coming to See Correspondences through Work in Women’s Studies. Wellesley College Center for Research on Women Working Papers, 189.

McIntosh, Peggy. (2012). Reflections and Future Directions for Privilege Studies. Journal of Social Issues, 68(1), 194–206. doi: 10.1111/j.1540–4560.2011.01744.x

McNamara, Tim, & Ryan, Kerry. (2011). Fairness versus Justice in Language Testing: The Place of English Literacy in the Australian Citizenship Test. Language Assessment Quarterly, 8(2), 161–178. doi: 10.1080/15434303.2011.565438

Medhora, Shalailah. (2015, March 8). High-Risk Inmates at NSW Super-max Jail Banned from Speaking Arabic. Guardian. Retrieved from www.theguardian.com/australia-news/2015/mar/08/high-risk-inmates-at-nsw-super-max-jail-banned-from-speaking-arabic

Mencken, H. L. (1980). The American Language (4th ed.). New York: Alfred Knopf.

Menken, Kate, & García, Ofelia (Eds.). (2010). Negotiating Language Policies in Schools: Educators as Policy Makers. London: Routledge.

Menken, Kate, & Kleyn, T. (2010). The Long-Term Impact of Subtractive Schooling in the Educational Experiences of Secondary English Language Learners. International Journal of Bilingual Education & Bilingualism, 13(4), 399–417.

Menken, Kate, Kleyn, Tatyana, & Chae, Nabin. (2012). Spotlight on ‘Long-Term English Language Learners’: Characteristics and Prior Schooling Experiences of an Invisible Population. International Multilingual Research Journal, 6(2), 121–142. doi: 10.1080/19313152.2012.665822

Middle English Dictionary. (2001). Ann Arbor: University of Michigan Library.

Miller, Jennifer. (2003). Audible Difference: ESL and Social Identity in Schools. Clevedon: Multilingual Matters.

(p.259) Miller, Meryl. (2005, August 27). Closing Time for USQ Dubai, The Chronicle. Retrieved from www.thechronicle.com.au/news/apn-closing-time-for-us/2315/

Minney, Safia. (2008, July 22). Fair Trade Is a Slow Process. The Guardian. Retrieved from http://www.theguardian.com/lifeandstyle/2008/jul/22/peopletree

Mitchell, Thom, & Graham, Chris. (2015, January 30). National Disgrace: CFMEU Forces Govt to Investigate $4 an Hour Foreign Workers. Retrieved from https://newmatilda.com/2015/01/29/national-disgrace-cfmeu-forces-govt-investigate-4-hour-foreign-workers/

Mohanty, Ajit K., Panda, Minati, Phillipson, Robert, & Skutnabb-Kangas, Tove. (2009). Multilingual Education for Social Justice: Globalising the Local. New Delhi: Orient BlackSwan.

Moore, Helen, Nicholas, Howard, & Deblaquiere, Julie. (2008). ‘Opening the Door’ Provision for Refugee Youth with Minimal/No Schooling in the Adult Migrant English Program Project 2.1: ‘Modes of Delivery for SPP Youth.’ Canberra: Australian Government: Department of Immigration and Citizenship. Retrieved from http://www.ameprc.mq.edu.au/docs/research_reports/research_report_series/Opening_the_door.pdf

Mongaya, Karlo Mikhail. (2010, July 15). Philippines: Discrimination against Filipinos in Baltimore Hospital, Global Voices. Retrieved from https://globalvoices.org/2010/07/15/philippines-discrimination-against-filipinos-in-baltimore-hospital/

Morarji, Karuna. (2010). Where Does the Rural Educated Person Fit? Development and Social Reproduction in Contemporary India. In P. McMichael (Ed.), Contesting Development: Critical Struggles for Social Change (pp. 50–63). London: Routledge.

Moss, Peter. (2014). Transformative Change and Real Utopias in Early Childhood Education: A Story of Democracy, Experimentation and Potentiality. London: Routledge.

Mowbray, Jacqueline. (2012). Linguistic Justice: International Law and Language Policy. Oxford: Oxford University Press.

Multicultural Language Services Guidelines for Australian Government Agencies. (2013). Belconnen, ACT: Department of Immigration and Citizenship.

Murphy, Jessica. (2012, October 24). Canadian Cities, Households Increasingly Multilingual: Census, Toronto Sun. Retrieved from www.torontosun.com/2012/10/24/canadian-cities-households-increasingly-multilingual-census

Musgrave, Simon, & Bradshaw, Julie. (2014). Language and Social Inclusion: Unexplored Aspects of Intercultural Communication. Australian Review of Applied Linguistics, 37(3), 198–212

(p.260) Mustafa, Zubeida. (2011). Tyranny of Language in Education: The Problem and Its Solution. Karachi: Ushba Publishing.

Nail Technician. (2015). Retrieved from http://www.jobguide.thegoodguides.com.au/occupation/Nail-Technician/NSW

National Assessment Program—Literacy and Numeracy Achievement in Reading, Persuasive Writing, Language Conventions and Numeracy: National Report for 2012. (2012). Sydney: Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority (ACARA). Retrieved from www.nap.edu.au/verve/_resources/naplan_2012_national_report.pdf

Nayna, Mike. (2012). Caught on Camera: Racist Australians Abuse Girl and Smash Bus Window. Checkpoint Comedy. Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=hp6J6PF47CM

Nercissians, Emilia. (2001). Bilingualism and Diglossia: Patterns of Language Use by Ethnic Minorities in Tehran. International Journal of the Sociology of Language, 148, 59–70.

Newman Teen Taking Heat for Giving Valedictorian Speech in Spanish. (2012, June 19). CBS Sacramento. Retrieved from http://sacramento.cbslocal.com/2012/06/19/newman-teen-taking-heat-for-giving-valedictorian-speech-in-spanish/

Niño-Murcia, Mercedes. (2003). ‘English Is Like the Dollar’: Hard Currency Ideology and the Status of English in Peru. World Englishes, 22(2), 121–141.

Norton, Bonny. (2013). Identity and Language Learning: Extending the Conversation (2nd ed.). Bristol: Multilingual Matters.

Olearius, Adam. (1662). The Travels of Olearius in Seventeenth-Century Persia (J. Davies, Trans.). Seattle, WA: Washington University Webserver.

Otsuji, Emi, & Pennycook, Alastair. (2011). Social Inclusion and Metrolingual Practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(4), 413–426.

Pair in Bus Rant Face Possible Jail. (2014, January 18). NineMSN. Retrieved from http://www.9news.com.au/national/2014/01/18/09/37/pair-in-bus-rant-face-possible-jail

Partners for Change: English for Development. (2013). London: British Council. Retrieved from https://www.britishcouncil.org/sites/default/files/british-council-english-for-development.pdf

Pasassung, Nikolaus. (2004). Teaching English in an ‘Acquisition-Poor Environment’: An Ethnographic Example of a Remote Indonesian EFL Classroom. PhD, University of Sydney. Retrieved from http://www.languageonthemove.com/wp-content/uploads/2013/01/Pasassung_English-language-learning-in-Indonesia.pdf

Patriots and Traitors. (2011). SMH TV. Retrieved from http://www.smh.com.au/interactive/2011/national/patriots_and_traitors/index.html

(p.261) Pavlenko, Aneta. (2005). ‘Ask Each Pupil about Her Methods of Cleaning’: Ideologies of Language and Gender in Americanisation Instruction (1900–1924). International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8(4), 275–297.

Pavlenko, Aneta, & Piller, Ingrid. (2001). New Directions in the Study of Multilingualism, Second Language Learning, and Gender. In A. Pavlenko, A. Blackledge, I. Piller & M. Teutsch-Dwyer (Eds.), Multilingualism, Second Language Learning and Gender (pp. 17–52). Berlin and New York: Mouton de Gruyter.

Pearson, Nick. (2012, November 20). Melbourne Comedian Films Racist, Violent Bus Abuse, NineMSN. Retrieved from http://www.9news.com.au/national/2012/11/20/15/49/melbourne-comedian-films-racist-violent-bus-abuse

Peled, Yael, Ives, Peter, & Ricento, Thomas. (2014). Introduction to the Thematic Issue: Language Policy and Political Theory. Language Policy, 13, 295–300.

Perdue, Clive (Ed.). (1993a). Adult Language Acquisition: Cross-linguistic Perspectives (Vol. 1: Field Methods). Cambridge: Cambridge University Press.

Perdue, Clive (Ed.). (1993b). Adult Language Acquisition: Crosslinguistic Perspectives (Vol. 2: The Results). Cambridge: Cambridge University Press.

Petersen, Hans Christian, Boldsen, Jesper L., & Paine, Richard R. (2006). Population Relationships in and around Medieval Danish Town. In G. Storey (Ed.), Urbanism in the Preindustrial World: Cross-cultural Approaches (pp. 110–120). Tuscaloosa, AL: University of Alabama Press.

Phillipson, Robert. (1992). Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press.

Phillipson, Robert. (2008). The Linguistic Imperialism of Neoliberal Empire. Critical Inquiry in Language Studies, 5(1), 1–43.

Phillipson, Robert. (2009a). Linguistic Imperialism Continued. London: Routledge.

Phillipson, Robert. (2009b). The Tension between Linguistic Diversity and Dominant English. In A. K. Mohanty, M. Panda, R. Phillipson & T. Skutnabb-Kangas (Eds.), Multilingual Education for Social Justice: Globalising the Local (pp. 79–94). New Delhi: Orient BlackSwan.

Piller, Ingrid. (2011). Intercultural Communication: A Critical Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Piller, Ingrid. (2012). Multilingualism and Social Exclusion. In M. Martin-Jones, A. Blackledge, & A. Creese (Eds.), The Routledge Handbook of Multilingualism (pp. 281–296). London: Routledge.

Piller, Ingrid, & Cho, Jinhyun. (2013). Neoliberalism as Language Policy. Language in Society, 42(1), 23–44.

(p.262) Piller, Ingrid, & Lising, Loy. (2014). Language, Employment and Settlement: Temporary Meat Workers in Australia. Multilingua, 33(1/2), 35–59.

Piller, Ingrid, & Takahashi, Kimie. (2011). Linguistic Diversity and Social Inclusion. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(4), 371–381.

Pinkerton, Tiny. (2013). Recruitment Discrimination against Middle Eastern People in Western Australia: The Case of Accountants. BSc Honours, Edith Cowan University. Retrieved from http://ro.ecu.edu.au/theses_hons/119/

Pool, Jonathan. (1990). Language Regimes and Political Regimes. In B. Weinstein (Ed.), Language Policy and Political Development (pp. 241–261). Westport, CT, and London: Greenwood Press.

Populatia Stabila Dupa Etnie—Judete, Municipii, Orase, Comune [Resident Population by Ethnicity—Counties, Cities, Towns, Communities]. (2011). Bucharest: Romanian National Institute of Statistics.

Price, Gareth. (2014). English for All? Neoliberalism, Globalization, and Language Policy in Taiwan. Language in Society, 43(05), 567–589. doi:10.1017/S0047404514000566

Przewoźnik, Andrzej. (2002). Polskie Cmentarze Wojenne W Iranie. Polish War Cemeteries in Iran. Warszawa: Rada Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa.

Puhl, Rebecca M., & Heuer, Chelsea A. (2010). Obesity Stigma: Important Considerations for Public Health. American Journal of Public Health, 100(6), 1019–1028. doi: 10.2105/AJPH.2009.159491

Qureshi, Kaveri. (2012). Pakistani Labour Migration and Masculinity: Industrial Working Life, the Body and Transnationalism. Global Networks, 12(4), 485–504. doi: 10.1111/j.1471–0374.2012.00362.x

R v. Azizi (2010). Supreme Court of Victoria. Retrieved from https://jade.barnet.com.au/Jade.html#article=140443

Rapatahana, Vaughan, & Bunce, Pauline (Eds.). (2012). English Language as Hydra: Its Impacts on Non-English Language Cultures. Bristol: Multilingual Matters.

Rautman, Marcus L. (2006). Daily Life in the Byzantine Empire. Westport, CT, and London: Greenwood Press.

Raymond, Chase Wesley. (2014). Negotiating Entitlement to Language: Calling 911 without English. Language in Society, 43(01), 33–59. doi:10.1017/S0047404513000869

Rechtsprechung BAG, 22.06.2011—8 AZR 48/10. (2011). Retrieved from http://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=BAG&Datum=22.06.2011&Aktenzeichen=8%20AZR%2048/10

Rechtsprechung LAG Schleswig-Holstein, 23.12.2009—6 Sa 158/09 (2009). Retrieved from http://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=6%20Sa%20158/09

(p.263) Reck, Andrew J. (Ed.). (1964). Selected Writings of George Herbert Mead. Chicago: University of Chicago Press.

Reinert, Erik S. (2008). How Rich Countries Got Rich . . . And Why Poor Countries Stay Poor. London: Constable.

Relos, Gel Santos. (2011, August 1). Fired for Speaking in Filipino: Filipina Nurses in Maryland Win Case Vs Hospital! The Fil-Am Perspective. Retrieved from http://gelsantosrelos.typepad.com/my-blog/2011/08/fired-for-speaking-in-filipino-filipina-nurses-in-maryland-win-case-vs-hospital.html

Reyes, Lemery. (2010, July 1). Fired for Not Speaking English, NewsDesk. Retrieved from http://newsdesk.org/2010/07/01/fired-for-not-speaking-english/

Ricento, Thomas. (2014). Thinking about Language: What Political Theorists Need to Know About Language in the Real World. Language Policy, 13, 351–369.

Roberts, Celia. (2013). The Gatekeeping of Babel: Job Interviews and the Linguistic Penalty. In A. Duchêne, M. Moyer, & C. Roberts (Eds.), Language, Migration and Social Inequalities: A Critical Sociolinguistic Perspective on Institutions and Work (pp. 81–94). Bristol: Multilingual Matters.

Roberts, Celia, Davies, Evelyn, & Jupp, Tom. (1992). Language and Discrimination. London: Routledge.

Robertson, Leena H., Drury, Rose, & Cable, Carrie. (2014). Silencing Bilingualism: A Day in a Life of a Bilingual Practitioner. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17(5), 610–623. doi: 10.1080/13670050.2013.864252

Rosemont, Franklin. (2003). Joe Hill: The IWW & the Making of a Revolutionary Workingclass Counterculture. Chicago, IL: C. H. Kerr Publications.

Rourke, Alison. (2012, November 22). Melbourne Racist Bus Attack Victim Speaks Out, The Guardian. Retrieved from http://www.theguardian.com/world/2012/nov/22/racist-bus-attack-victim-australia

Ruairc, Gerry Mac. (2009). ‘Dip, Dip, Sky Blue, Who’s It? Not You’: Children’s Experiences of Standardised Testing: A Socio-cultural Analysis. Irish Educational Studies, 28(1), 47–66.

Rubin, Donald L. (1992). Nonlanguage Factors Affecting Undergraduates’ Judgements of Nonnative English-Speaking Teaching Assistants. Research in Higher Education, 33(4), 511–531.

Rubin, Donald L., & Smith, Kim A. (1990). Effects of Accent, Ethnicity, and Lecture Topic on Undergraduates’ Perceptions of Non-native English Speaking Teaching Assistants. International Journal of Intercultural Relations, 14, 337–353.

Runciman, Steven. (2012). The Fall of Constantinople 1453 (18th ed.). Cambridge: Cambridge University Press.

(p.264) Ryan, Kerry. (2012, April 16). Citizenship for Beginners. Inside Story. Retrieved from http://insidestory.org.au/citizenship-for-beginners/

Ryan, Louise. (2011). Migrants’ Social Networks and Weak Ties: Accessing Resources and Constructing Relationships Post-migration. The Sociological Review, 59(4), 707–724. doi: 10.1111/j.1467-954X.2011.02030.x

Ryan, Louise, & Sales, Rosemary. (2013). Family Migration: The Role of Children and Education in Family Decision-Making Strategies of Polish Migrants in London. International Migration, 51(2), 90–103. doi: 10.1111/j.1468–2435.2010.00652.x

Sabaté i Dalmau, Maria. (2014). Migrant Communication Enterprises: Regimentation and Resistance. Bristol: Multilingual Matters.

Sapiro, Gisèle (Ed.). (2010). Sociology Is a Martial Art: Political Writing by Pierre Bourdieu. New York and London: The New Press.

Sassen, Saskia. (2001). The Global City: New York, London, Tokyo (2nd ed.). Princeton and Oxford: Princeton University Press.

Schelling, Felix E. (Ed.). (1892). Ben Jonson: Timber, or Discoveries Made Upon Men and Matter. Boston: Ginn & Co.

Schmalzbauer, Leah. (2009). Gender on a New Frontier: Mexican Migration in the Rural Mountain West. Gender Society, 23(6), 747–767. doi: 10.1177/0891243209346563

Schneider, Jan. (2014). Bewerberdiskriminierung am Ausbildungsmarkt [Discrimination against Applicants for Apprenticeships]. HWWI Update, 6.

Schumann, John H. (1978). The Pidginization Process: A Model for Second Language Acquisition. Rowley, MA: Newbury House.

Schwab, Klaus, Barth Eide, Espen, Zahidi, Saadia, Bekhouche, Yasmina, Padilla Ugarte, Paulina, Camus, Jessica,. . . Tyson, Laura D. (2014). The Global Gender Gap Report 2014. Geneva: World Economic Forum. Retrieved from http://www3.weforum.org/docs/GGGR14/GGGR_CompleteReport_2014.pdf

Schwarz, Henry G. (1984). The Minorities of Northern China: A Survey. Bellingham, WA: Center for East Asian Studies, Western Washington University.

Semple, Kirk. (2014, July 10). Immigrants Who Speak Indigenous Languages Encounter Isolation, New York Times. Retrieved from http://www.nytimes.com/2014/07/11/nyregion/immigrants-who-speak-indigenous-mexican-languages-encounter-isolation.html

Sen, Amartya. (1983). Poor, Relatively Speaking. Oxford Economic Papers, 35(2), 153–169.

Sen, Amartya. (2009). The Idea of Justice. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Sherwood, Harriet. (2014, April 27). Ten Years On and Poles Are Glad to Call Britain Home. Guardian. Retrieved from http://www.theguardian.com/uk-news/2014/apr/26/polish-immigration-britain-cities-elections

(p.265) Shin, Sarah J. (2013). Bilingualism in Schools and Society: Language, Identity, and Policy. London: Routledge.

Shohamy, Elana, & McNamara, Tim (Eds.). (2009). Language Tests for Citizenship, Immigration, and Asylum. Special Issue of Language Assessment Quarterly, 6.

Skinner, Patricia. (2003). The Jews in Medieval Britain: Historical, Literary, and Archaeological Perspectives. Martlesham, Suffolk: Boydell & Brewer.

Skutnabb-Kangas, Tove. (2001). The Globalisation of (Educational) Language Rights. International Review of Education, 47(3/4), 201–219.

Skutnabb-Kangas, Tove, & Phillipson, Robert. (1998). Language in Human Rights. The International Communication Gazette, 60(1), 27–46.

Skutnabb-Kangas, Tove, & Phillipson, Robert (Eds.). (1994). Linguistic Human Rights: Overcoming Linguistic Discrimination. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.

Smith, Beckie. (2014, May 3). China: Compulsory English Testing to Be Removed from Gaokao. The Pie News. Retrieved from http://thepienews.com/news/china-remove-english-language-testing-gaokao/

Smith, Gibbs M. (1984). Joe Hill. Layton, UT: Gibbs Smith Publishing.

Song, Juyoung. (2010). Language Ideology and Identity in Transnational Space: Globalization, Migration, and Bilingualism among Korean Families in the USA. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(1), 23–42. doi: 10.1080/13670050902748778

Soutphommasane, Tim. (2012). Don’t Go Back to Where You Came From: Why Multiculturalism Works. Sydney: NewSouth.

Spannos, Chris. (2008). Real Utopia: Participatory Society for the 21st Century. Oakland, CA: AK Press.

Stanisław Kościałkowski. (2015) Wikipedia.

Starnes, Todd. (n.d). Spanish Graduation Speech Enrages Community, Fox News Radio. Retrieved from http://radio.foxnews.com/toddstarnes/top-stories/student-delivers-graduation-speech-in-spanish.html

Statutory Framework for the Early Years Foundation Stage: Setting the Standards for Learning, Development and Care for Children from Birth to Five. (2014). London: Department for Education. Retrieved from https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/335504/EYFS_framework_from_1_September_2014__with_clarification_note.pdf

Stripling, Jack. (2009, February 7). Gulf Withdrawal. Inside Higher Ed. Retrieved from https://www.insidehighered.com/news/2009/02/27/gulf-withdrawal

Subtirelu, Nicholas Close. (2013). ‘English . . . It’s Part of Our Blood’: Ideologies of Language and Nation in United States Congressional Discourse. Journal of Sociolinguistics, 17(1), 37–65. doi: 10.1111/josl.12016

(p.266) Sue, Derald Wing. (2010). Microaggressions in Everyday Life: Race, Gender, and Sexual Orientation. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons.

Sue, Derald Wing, Capodilupo, Christina M., Torino, Gina C., Bucceri, Jennifer M., Holder, Aisha M. B., Nadal, Kevin, & Esquilin, Marta. (2007). Racial Microaggressions in Everyday Life: Implications for Clinical Practice. American Psychologist, 62(4), 271–286.

Suleiman, Yasir. (2011). Arabic, Self and Identity: A Study in Conflict and Displacement. Oxford and New York: Oxford University Press.

Sutton, Malcolm. (2014, August 5). Youths from Non-English Speaking Countries Overlooked for Australian Jobs Despite Training: Report, ABC News. Retrieved from www.abc.net.au/news/2014-08-05/non-english-speaking-youths-overlooked-for-australian-jobs/5649896

Svärdström, Elisabeth. (1970). Runorna i Hagia Sofia [Runes in Hagia Sofia]. Fornvännen, 65, 247–249.

Swain, Harriet. (2014, July 8). Lack of Languages Stifles Brits and Americans. The Guardian. Retrieved from http://www.theguardian.com/education/2014/jul/08/lack-of-languages-stifles-brits-americans

Swan, Melanie. (2010, August 31). RAK Free Zone Entices Overseas Colleges. The National. Retrieved from http://www.thenational.ae/uae/education/pakistani-university-campus-to-open-in-rak

Swan, Melanie. (2014, July 7). Pakistani University Campus to Open in RAK. The National. Retrieved from www.thenational.ae/uae/education/pakistani-university-campus-to-open-in-rak

Tabouret-Keller, Andrée. (1999). Western Europe. In J. Fishman (Ed.), Handbook of Language and Ethnic Identity (pp. 334–349). New York and Oxford: Oxford University Press.

Takahashi, Kimie. (2013). Language Learning, Gender and Desire: Japanese Women on the Move. Clevedon: Multilingual Matters.

Takenoshita, Hirohisa, Chitose, Yoshimi, Ikegami, Shigehiro, & Ishikawa, Eunice Akemi. (2014). Segmented Assimilation, Transnationalism, and Educational Attainment of Brazilian Migrant Children in Japan. International Migration, 52(2), 84–99. doi: 10.1111/imig.12057

Tamil Asylum Seekers Caught in Indonesian Waters Say They Face Genocide in Sri Lanka. (2009, October 18). Thaindian News. Retrieved from www.thaindian.com/newsportal/world-news/tamil-asylum-seekers-caught-in-indonesian-waters-say-they-face-genocide-in-sri-lanka_100262160.html

Taylor, Charles L., & Hudson, Michael C. (1972). World Handbook of Political and Social Indicators (2nd ed.). New Haven, CT: Yale University Press.

Terminology and Concepts: Principles of Multiculturalism. (n.d.) Retrieved from http://www.crc.nsw.gov.au/multicultural_policies_and_services_program_formally_eaps/terminology

(p.267) Tetteh, Vera Williams. (2015). Language, Education and Settlement: A Sociolinguistic Ethnography on, with, and for Africans in Australia. PhD, Macquarie University. Retrieved from http://www.languageonthemove.com/wp-content/uploads/2015/07/Final-PhD-thesis_Vera-Williams-Tetteh.pdf

Theresa Maree Hillier to Give Birth Behind Bars for Racial Attack on Asylum Seeker in Hobart. (2013, December 21). ABC News. Retrieved from www.abc.net.au/news/2013-12-20/birth-behind-bars-for-racial-attack/5170478

Thurgood, Graham, & LaPolla, Randy J. (2003). The Sino-Tibetan Languages. London: Routledge.

Times Higher Education World Reputation Rankings. (2015). Retrieved from http://www.timeshighereducation.co.uk/world-university-rankings/2015/reputation-ranking/analysis/global-leaders

Ting, Inga, & Walters, Conrad. (2014, July 11). Sydney’s Melting Pot of Language, Sydney Morning Herald. Retrieved from www.smh.com.au/data-point/sydney-languages/index.html

Tollefson, James W. (Ed.). (2013). Language Policies in Education: Critical Issues (2nd ed.). London: Routledge.

Topçu, Özlem, Bota, Alice, & Pham, Khuê. (2012). Wir neuen Deutschen: Wer wir sind, was wir wollen [Us New Germans: Who We Are, What We Want]. Hamburg: rowohlt.

Townsend, Peter. (1979). Poverty in the United Kingdom: A Survey of Household Resources and Standards of Living. Berkeley: University of California Press.

Tran, My-Thuan. (2008, May 5). A Mix of Luck, Polish: Vietnamese Dominance of the Manicure Trade Started with the Help of a U.S. Star. Los Angeles Times. Retrieved from http://articles.latimes.com/2008/may/05/local/me-nails5

Trounson, Andrew. (2014, April 2). Lack of Asian ‘No Bar to Joining New Colombo Plan.’ The Australian. Retrieved from www.theaustralian.com.au/higher-education/lack-of-asian-no-bar-to-joining-new-colombo-plan/story-e6frgcjx-1226871272846

Tsumagari, Toshiro, Kurebito, Megumi, & Endo, Fubito. (2007). Siberia: Tungusic and Palaeosiberian. In O. Miyaoka, O. Sakiyama, & M. E. Krauss (Eds.), The Vanishing Languages of the Pacific Rim (pp. 387–405). Oxford and New York: Oxford University Press.

Universal Declaration of Human Rights. (1948).

US Hospital Settles with Pinay Nurses Fired for Speaking Tagalog. (2012, July 10). GMA News. Retrieved from http://www.gmanetwork.com/news/story/264870/news/pinoyabroad/us-hospital-settles-with-pinay-nurses-fired-for-speaking-tagalog

(p.268) Vajda, Edward J. (2009). Native Peoples of Russia’s Maritime Province. Retrieved from http://pandora.cii.wwu.edu/vajda/ea210/maritime.htm

Van Parijs, Philippe. (2011). Linguistic Justice for Europe and for the World. New York and Oxford: Oxford University Press.

Vertovec, Steven. (2007). Super-diversity and Its Implications. Ethnic and Racial Studies, 30(6), 1024–1054.

Villenas, Sofia. (2001). Latina Mothers and Small-Town Racisms: Creating Narratives of Dignity and Moral Education in North Carolina. Anthropology and Education Quarterly, 32(1), 3–28.

Voloshinov, Valentin N. (1986). Marxism and the Philosophy of Language (L. Matejka & I. R. Titunik, Trans.). Cambridge: Harvard University Press.

Wee, Lionel. (2010). Language without Rights. New York and Oxford: Oxford University Press.

What Happened to the Oceanic Viking Refugees? (2010, September 25). Green Left Weekly. Retrieved from www.greenleft.org.au/node/45507

What If a CALD Client Should Walk in Our Door? A Guide for Service Providers. (n.d.) Retrieved from www.ccdn.com.au/resources/57-qwhat-if-a-cald-client-should-walk-in-our-doorq-a-guide-for-service-providers

Widin, Jacqueline. (2010). Illegitimate Practices: Global English Language Education. Bristol: Multilingual Matters.

Wigglesworth, Gillian, Simpson, Jane, & Loakes, Deborah. (2011). NAPLAN Language Assessments for Indigenous Children in Remote Communities: Issues and Problems. Australian Review of Applied Linguistics, 34(3), 320–343.

Winerip, Michael. (2010-07-18). A Popular Principal, Wounded by Government’s Good Intentions. New York Times. Retrieved from http://www.nytimes.com/2010/07/19/education/19winerip.html

Wise, Scott. (2012, June 20). Student Gets Heat for Giving Valedictorian Speech in Spanish. CBS6. Retrieved from http://wtvr.com/2012/06/20/valedictorian-speech-in-spanish/

Witepski, Lisa. (2006). Biltong Buddies. Journal of Marketing (August/September), 14–15.

Wong Fillmore, Lily. (1991). When Learning a Second Language Means Losing the First. Early Childhood Research Quarterly, 6(3), 323–346.

World Migration in Figures. (2013). OECD. Retrieved from http://www.oecd.org/els/mig/World-Migration-in-Figures.pdf

World Migration Report 2013. (2013). Geneva: International Organization for Migration. Retrieved from http://www.oecd.org/els/mig/World-Migration-in-Figures.pdf

Wright, Erik Olin. (2014). Envisioning Real Utopias. London: Verso.

(p.269) Wright, Sue, & Lander, Denis. (2003). Collaborative Group Interactions of Students from Two Ethnic Backgrounds. Higher Education Research & Development, 22(3), 237–251. doi: 10.1080/0729436032000145121

Yates, Lynda. (2011). Interaction, Language Learning and Social Inclusion in Early Settlement. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(4), 457–471.

Yoo, Byungryul, Kim, Isak, & Kim, Hyekyung. (2011, September 10). 영어교육 강화? 사교육 심화 [Strengthening English Education? Private Tutoring on the Increase]. Hankook Ilbo.Retrieved from news.hankooki.com/lpage/society/200903/h2009031002351922020.htm

Yoo, Hyung Chol, Gee, Gilbert C., & Takeuchi, David. (2008). Discrimination and Health among Asian American Immigrants: Disentangling Racial from Language Discrimination. Social Science and Medicine, 68(4), 726–732. doi: 10.1016/j.socscimed.2008.11.013

Yosso, Tara J., Smith, William A., Ceja, Miguel, & Solórzano, Daniel G. (2009). Critical Race Theory, Racial Microaggressions, and Campus Racial Climate for Latina/o Undergraduates. Harvard Educational Review, 79(4), 659–691.

Zhang, Jie. (2011). Language Policy and Planning for the 2008 Beijing Olympics: An Investigation of the Discursive Construction of an Olympic City and a Global Population. PhD, Macquarie University. Retrieved from http://www.languageonthemove.com/wp-content/uploads/2012/03/PhD-thesis-Zhang-Jie-library-copy_reduced-size.pdf

Zhang, Jie. (forthcoming). English Desire in the Olympic Spotlight: Language Policy and Planning for the 2008 Beijing Olympics. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. (p.270)