Jump to ContentJump to Main Navigation
Shaggy CrownsEnnius' Annales and Virgil's Aeneid$

Nora Goldschmidt

Print publication date: 2013

Print ISBN-13: 9780199681297

Published to Oxford Scholarship Online: April 2014

DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199681297.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM OXFORD SCHOLARSHIP ONLINE (www.oxfordscholarship.com). (c) Copyright Oxford University Press, 2018. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in OSO for personal use (for details see http://www.oxfordscholarship.com/page/privacy-policy). Subscriber: null; date: 20 June 2018

(p.197) Appendix

(p.197) Appendix

Source:
Shaggy Crowns
Publisher:
Oxford University Press

The following table lists the clearest extant verbal parallels between the Aeneid and the Annales. It also includes references to a number of more speculative parallels of context or language (marked in italics), as well as the few surviving parallels with the extant fragments of Ennius’ Scipio, whose subject overlaps with the Punic books of the Annales, the Euhemerus, and the epitaphs assocated with the poet in antiquity (Courtney FLP frr. 45 and 46). Overall, I have tried to build up a picture of areas in Virgil’s epic where an allusive background in Ennius’ Annales may have been at play, and for that reason, instances of vaguer ‘Ennian usage’ noted in the standard commentaries on Virgil are not included here. Page references to other parts of the monograph are set in bold type.

Aeneid 1

Annales

1.1 arma uirumque

[posited as a possible Ennian word group by Norden (1957), 368 n. 2 and Bloch (1970) (both higly speculative); Wigodsky (1972), 123 (sceptical); cf. Kraggerud (2003) and Nickbakht (2010), 50 for the wider context of Ennius in the proem]

[repeated with variation at Aen. 1.119; 2.668; 4.495; 6.233, 814; 9.57, 462, 620, 777; 11.696, 747]

1.12 Tyrii tenuere coloni

22 quam Prisci, casci populi, tenuere Latini

1.19–20 progeniem sed enim Troiano a sanguine duci | audierat Tyrias olim quae uerteret arces [p. 104 n. 13; cf. on 1.279–82]

Serv. on Aen. 1.20: in Ennio enim inducitur Iuppiter promittens Romanis excidium Carthaginis (= Ann. VIII.xv)

1.23 Saturnia

53 respondit Iuno Saturnia, sancta dearum

[Juno: also Aen. 3.380; 4.92; 5.606; 7.428, 560, 572, 622; 9.2, 745, 802; 10.659, 760; 12.156, 178, 807]

[the epithet is applied to Juno and Italy in both epics (cf. on Aen. 1.569): Wigodsky (1972), 67–8]

1.35 spumas salis aere ruebant

378 caeruleum spumat sale conferta rate pulsum

1.51 nimborum in patriam, loca feta furentibus Austris

601 furentibus uentis

[Serv. on Aen. 1.51; Horsfall (2008) on Aen.

[Aen. 2.304]

2.304]

1.65 diuum pater atque hominum rex

203 diuom pater atque hominum rex

[= Aen. 2.648; 10.2, 743]

591 diuomque hominumque pater, rex

592 patrem diuomque hominumque

[Cf. the Homeric formula πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε‎ (Il. 1.544, etc.): Moskalew (1982), 86]

1.81–2 cauum conuersa cuspide montem | impulit in latus

564 nam me grauis impetus Orci percutit in latus

1.123 imber = sea-water

515–6 ratibusque fremebat imber Neptuni

1.148–56 (Statesman simile)

79–83 (Consul simile)

1.224 ueliuolum

379–80 quom procul aspiciunt hostes accedere uentis | nauibus ueliuolis [Cf. Alexander 45 Jocelyn; Lucr. 5.1442]

1.225 latos populos

12–13 latos <per> populos res atque poemata nostra | clara> cluebunt

1.254–5 (Jupiter’s smile)

446–7 (Jupiter’s smile)

olli subridens hominum sator atque deorum | uultu, quo caelum tempestatesque serenat

Iuppiter hic risit tempestatesque serenae | riserunt omnes risu Iouis omnipotentis

[cf. 12.829 olli subridens hominum rerumque repertor (Jupiter to Juno)]

[῝Ως φάτο, μείδησεν δὲ πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε‎ (Il. 5.426 = 15.47)]

1.259–60 (Deification of Aeneas) [p. 129 n. 92]

54–5 (Deification of Romulus)

sublimemque feres ad sidera caeli | magnanimum Aenean

unus erit quem tu tolles in caerula caeli | templa

1.262 longius et uoluens fatorum arcana mouebo

403 quippe uetusta uirum non est satis bella moueri

[for the verb, see Skutsch ad loc.; Austin (1971) on Aen. 1.262; Horsfall (2000) on Aen. 7.45]

1.279–82 (The reconciliation of Juno (I)) [p. 104; cf. Aen. 12.791–842]

(The reconciliation of Juno)

quin aspera Iuno |…consilia in melius referet, mecumque fouebit | Romanos, rerum dominos gentemque togatam.

Servius on Aen. 1.281: quia bello Punico

secundo, ut ait Ennius, placta Iuno coepit fauere Romanis (= Ann. VIII.xvi)

[Feeney (1984)]

(Gates of War) [see on 7.622]

(Gates of War)

1.294 claudentur Belli portae

226 Belli ferratos postes portasque refregit

1.341–68 (Venus on the origins of Carthage) [p. 108]

(Origo Carthaginis?)

472 Poenos Sarra oruindos

213 quantis consiliis quantumque potesset in armis

214 Poeni soliti suos sacrificare puellos

215 Poeni stipendia pendunt

[Skutsch, pp. 367, 379–85; Norden (1915), 76–101; Ann. 232ff. Flores with Tomasco ad locc., repositioning 472 as part of the episode]

1.372–4 O dea, si prima repetens ab origine pergam | et uacet annalis nostrorum audire laborum, | ante diem clauso componet Vesper Olympo. [p. 167 n. 77]

Metaliterary play on Ennius’ title?

1.426 sanctumque senatum [p. 93 with n. 81]

272 consilio indu foro lato sanctoque senatu

1.467 Troiana iuuentus

499 Romana iuuentus

[cf. Aen. 2.63]

1.530 est locus, Hesperiam Grai cognomine dicunt (= 3.163)

20 est locus Hesperiam quam mortales perhibebant

[cf. pp. 55, 132; Hesperia also at Aen. 1.569; 2.781; 3.163, 185, 186, 503; 4.355; 7.4, 44, 543; 8.148; 12.360]

[cf. 140 uento quem perhibent Graium genus aera lingua]

1.569 seu uos Hesperiam magnam Saturniaque arua

20 est locus Hesperiam quam mortales perhibebant

[cf. Ecl. 4.6; 6.41; Aen. 11.252 (Saturnia regna); G. 2.173; Aen. 8.329 (Saturnia tellus); Aen. 8.358 (illi fuerat Saturnia nomen)]

21 Saturnia terra

1.640–2 ingens argentum mensis, caelataque in auro | fortia facta patrum, series longissma rerum | per tot ducta uiros antiqua ab origine gentis.

(Ennius’ epitaph) aspicite, o ciues, senis Enni imaginis formam. | hic uestrum panxit maxima facta patrum.

[Cic. Tusc. 1.34 = Courtney FLP fr. 45]

1.726 lychni

311 lychnorum lumina bis sex

[Lucr. 5.295; Lucil. 16 Krenkel = 15 Marx. The context in Ennius may also be a dining scene: Skutsch ad loc.]

1.743 imber et ignes

221 imber et ignis

(p.198)

Aeneid 2

Annales

2.46 aut haec in nostros fabricata est machina muros

620 machina multa minax minitatur maxima muris

2.50 ualidisuiribus

298 uiri uaria ualidisuiribus luctant

[cf. Aen. 5.368 uastis cum uiribus; 5.500 tum ualidis flexos incuruant uiribus arcus; 6.833 neu patriae ualidas in uiscera uertite uiris]

[after the Homeric κρατερηφι βίηφι‎ (Il. 21.501; Od. 12.210); Lucr. 1.287, 971; 3.451; 5.1098; Cic. Aratea 146]

2.63 Troiana iuuentus

[see on 1.467]

2.148–9 (Priam to Sinon)

234–5 (Hannibal?)

quisquis es… | noster eris

hostem qui feriet †erit (inquit) mi† Carthaginiensis | quisquis erit. cuiatis siet

[cf. Aen. 1.573–4 (Dido’s offer to unite the Trojans with the Carthaginians): urbem quam statuo, uestra est; subducite nauis; | Tros Tyriusque mihi nullo discrimine agetur.]

[Skutsch ad loc.; Wigodsky (1972), 71–2]

2.241–2…o diuum domus Ilium et incluta bello | moenia Dardanidum!

586 diuom domus, altisonum cael

155 incluta…Roma

2.250 uertitur interea caelum et ruit Oceano nox

205 uertitur interea caelum cum ingentibus signis

[for nox as final monosyllable cf. 419 montibus obstipis obstantibus, unde oritur nox]

2.265 inuadunt urbem somno uinoque sepultam

288 nunc hostes uino domiti somnoque sepulti

[variations at Aen. 3.630; 9.189; 236; 316]

[Lucr. 1.133 (somnoque sepultis); 5.974; Livy 25.24.6 (grauatisuino somnoque); 1.7.5 (uino ciboque grauatum). Second Punic War, perhaps a speech of P. Sempronius Tuditanus in which he persuades soldiers who had escaped to a smaller camp after Cannae to break through the disorderly Cathaginians to join those in the larger camp: Skutsch ad loc.; Austin (1964) on Aen. 2.265; Berres (1977); Hardie (1994) on Aen. 9.189; Horsfall (2008) on Aen. 2.265]

2.268–97 (Aeneas’ dream of Hetor) [pp. 13, 14, 82 with n. 49]

2–11 (Ennius’ dream of Homer)

2.271 uisus adesse mihi largosque effundere fletus

9 uisus Homerus adesse poeta

[cf. lacrimas effundere salsas (Lucr. 1.125 = Ann. I.iv)]

2.274 ei mihi, qualis erat

Serv. on Aen. 2.274 ‘ei mihi’: Ennii uersus [ei mihi qualis erat = Ann. 442; perhaps part of the account of Ennius’ dream of Homer in the prologue to the Annales: Skutsch ad loc.; Flores (Ann. 6 Flores) assigns the fragment to the opening dream (taking ei mihi, qualis erat, quantum mutatus as Ennian)]

2.280 compellare uirum et maestas expromere uoces

43 exim compellare pater me uoce uidetur

[Ilia on the spirit of Aeneas seen in a dream: Hardie (1993), 102–3; A. Barchiesi (2001), 133]

2.304 furentibus Austris [cf. Aen. 1.51]

601 furentibus uentis

(Destruction of Troy) [pp. 175–6]

(Destruction of Alba)

2.313 exoritur clamorque uirum clangorque tubarum

Serv. on Aen. 2.313: plerumque ad tubam euertuntur ciuitates sicut Albam Tullus Hostilius iussit euerti.

2.486 at domus interior

Serv. on Aen. 2.486: de Albano excidio translatus est locus.

[= Ann. II.xi: Norden (1915), 154–8; Skutsch, pp. 279–80]

2.360 nox…circumuolat

[also Aen. 6.866]

414 nox quando mediis signis praecincta uolabit

2.366 poenas dant sanguine

95 nam mi calido dabis sanguine poenas

[variations at G.1.405; Aen. 4.386; 6.585; 7.595, 766; 8.538; 9.422; 10.617, 669; 11.592; 12.949]

[probably Romulus as he prepares to kill Remus; Wigodsky (1972), 72 on possible allusions in the Aeneid to ‘the founding of Rome, the destined end of the suffering of the Trojans and Italians’; cf. however Tarrant (2012), 8 on the more troubling connotations of the echo at 12.948–9 of ‘an act that by Virgil’s time had become a paradigm for civil war’.]

2.486 at domus interior [see on 2.313]

2.488 ferit aurea sidera clamor [variations at Aen. 5.140, 451; 11.192, 745; 12.462]

428 tollitur in caelum clamor exortus utrimque 545 clamor ad caelum uoluendus per aethera uagit [ἀϋτὴ δ’ οὐρανὸν ἷκεν‎ (Il. 2.153, etc.)]

2.540–1 (Priam to Neoptolemus)

474–5 (of Hannibal?)

at non ille satum quo te mentiris, Achilles | talis in hoste fuit Priamo

at non sic dubius fuit hostis | Aeacida Burrus

[‘It must surely be a Roman speaker who compares Rome’s great enemies’ (Skutsch, p. 633): cf. p. 160 n. 50]

2.592 caelicolis[Aen. 2.641; 3.21; 6.554, 787; 10.6, 97, 117]

445 optima caelicolum, Saturnia, magna dearum

2.641 caelicolae [see on 2.592]

2.648 diuum pater atque hominum rex [see on 1.65]

2.679–98 (Flame omen)

145–6 (Flame omen of Servius Tullius?)

Flames appear on Ascanius’ head and prodigy confirmed with thunder on the left and a comet in the sky.

145 caelum prospexit stellis fulgentibus aptum

146 olli de caelo laeuom dedit inclutus signum [Skutsch, pp. 300–2 with Serv. on Aen. 2.683; Wigodsky (1972), 46–7 (sceptical).]

2.687 ff. (Anchises’ prophetic powers)

15–6 doctus†que Anchisesque Venus quem pulcra dearum | fari donauit, diuinum pectus habere [Casali (2007), 114–19]

2.772 infelix simulacrum [G.1.477; Aen. 7.89 and cf. Aen. 10.822 modis…pallentia miris]

sed quaedam simulacra modis pallentia miris [the Ennian summary at Lucr. 1.123 (= Ann. I.iv) with Skutsch ad loc.; Horsfall (2008) on Aen. 2.772; Horsfall (2000) on 7.89]

2.781 et terram Hesperiam uenies [see on Aen. 1.530]

2.782 inter opima uirum leni fluit agmine Thybris [p. 84 n. 51 ]

163 quod per amoenam urbem leni fluit agmine flumen

(p.199) (p.200) (p.201)

Aeneid 3

Annales

3.1 postquam res Asiae

137 postquam lumina sis oculis bonus Ancus reliquit

[probably also the opening of Book 3, likewise imitated by Sil. Pun. 3.1: Skutsch ad loc.; Tarrant (2012) on Aen. 12.1; cf. Horsfall (2006) on Aen. 3.1] 156 res…Romana

[Horsfall (2006) on Aen. 3.1]

3.12 cum…penatibus et magnis dis

[p. 161 n. 52; cf. Aen. 8.679]

190 dono—ducite—doque—uolentibus cum magnis dis

3.21 caelicolum [see on 2.592]

3.163 est locus, Hesperiam Grai cognomine dicunt [= 1.530]

3.175 tum gelidus toto manabat corpore sudor [cf. Aen. 7.459 (toto…corpore sudor); 9.812 (toto corpore sudor)]

417 tunc timido manat ex omni corpore sudor [cf. Lucr. 6.944: manat item nobis e toto corpore sudor]

3.185–7 et saepe Hesperiam, saepe Itala regna uocare. | sed quis ad Hesperiae uenturos litora Teucros | crederet? [see on 1.530]

3.208 adnixi torquent spumas et caerula uerrunt.

377–8 uerrunt extemplo placidum mare: marmore flauo | caeruleum spumat sale conferta rate pulsum [cf. Cat 64.7: caerula uerrentes abiegnis aequora palmis]

3.263 et pater Anchises passis de litore palmis

490 <passis> late palmis pater

3.288 (Aeneas’ inscription)

180–2 (Pyrrhus’ inscription?)

AENEAS HAEC DE DANAIS VICTORIBUS ARMA

qui antehac | inuicti fuere uiri, pater optume Olympi, | hos ego ui pugna uici uictusque sum ab isdem [perhaps originally a report of Pyrrhus’ inscription after the Battle of Heraclea: Skutsch ad loc.; Ann. 193–5 Flores with Jackson’s note ad loc.; Wigodsky (1972), 71]

3.296 Aeacidae Pyrrhi

474–5 at non sic dubius fuit hostis | Aeacida Burrus [see on Aen. 2.540–1]

167 aio te Aeacida Romanos uincere posse

197–8 stolidum genus Aeacidarum: bellipotentes sunt magis quam sapientipotentes

3.360–1 (Divination (Aeneas to Helenus))

(Divination (Romulus and Remus))

qui sidera sentis | et uolucrum linguas et praepetis omina pennae

88–9 corpora sancta | auium, praepetibus sese pulcrisque locis dant.

74–5 in †monte Remus auspicio sedet atque secundam | solus auem seruat

[for possible links with the alliterative Ann. 74–5, see Horsfall (2006) on Aen. 3.360 and 361 (praepes)]

3.380 Saturnia Iuno [see on 1.23]

3.415 tantum aeui longinqua ualet mutare uetustas

406 postremo longinqua dies confecerit aetas

[Lucr. 2.69 (longinquo…aeuo); Horsfall (2006) on Aen. 3.415]

3.503 Hesperiam [see on 1.530]

3.511 corpora curamus, fessos sopor inrigat artus.

367–8 laetantes, uino curatos somnus repente | in campo passim mollissimus perculit acris

[Horsfall (2006) on Aen. 3.511: ‘sleep, men scattered in the field, and bodily needs met suggest that here V. may well have had Enn. in mind’]

3.587 et lunam in nimbo nox intempesta tenebat

33 quom superum lumen nox intempesta teneret

[G. 1.247; Aen. 12.846]

[Lucr. 5.986. Horsfall (2006) on Aen. 3.587 ‘here V. does expect Enn. to be recognised’]

(Cyclops)

3.626–7 uidi atro cum membra fluentia tabo | manderet

125 uolturus in †spineto† miserum mandebat homonem [probably Mettus Fufetius. For the Cyclops, cf. ‘Livius refictus’, a post-Ennian hexameter verison of Livius’ Odussia (Courtney FLP fr. 2, p. 45 = 39 FPL): cum socios nostros mandisset impius Cyclops; for the verb, cf. Acc. Atreus 59 Dangel (manderem natos); Horsfall (2006) on Aen. 3.627]

(Cyclops)

(Cyclops (simile))

3.630 expletus dapibus uinoque sepultus

319–20 Cyclopis uenter uelut olim turserat alte | carnibus humanis distentus

[perhaps a compariosn with the one-eyed Philip of Macedon: Skutsch ad loc.]

288 nunc hostes uino domiti somnoque sepulti [see on 2.265]

(p.202) (p.203)

Aeneid 4

Annales

4.37–8 ductores…, quos Africa terra triumphis | diues alit

309 Africa terribili tremit horrida terra tumultu [‘presumably the panic caused in Africa by the arrival of Scipio’s fleet’ (Skutsch ad loc.); cf. Sat. 10–11 Vahlen2 testes sunt | lati campi quos gerit Africa terra politos]

4.92 Saturnia (Juno) [see on 1.23]

4.355 Hesperiae [see on 1.530]

4.386 dabis…poenas [see on 2.366]

4.398 natat uncta carina

[cf. Aen. 8.91 (labitur uncta uadis abies)]

376 labitur uncta carina, uolat super impetus undas

4.404 it nigrum campis agmen

502 it nigrum campis agmen

[Serv. on Aen. 4.404: hemistichium Ennii de elephantis dictum, quo ante Accius usus est de Indis.]

4.452 lucemque relinquat

[cf. Aen. 12.623]

137 postquam lumina sis oculis bonus Ancus reliquit

4.465–73 (Dido’s dream)

34–50 (Ilia’s dream)

[Krevans (1993); Wigodsky (1972), 69]

4.482 (Atlas) axem umero torquet stellis ardentibus aptum

145 caelum prospexit stellis fulgentibus aptum

[= Aen. 6.797]

348 hinc nox processit stellis ardentibus apta

4.576 sancte deorum

53 respondit Iuno Saturnia sancta dearum

4.583 adnixi torquent spumas et caerula uerrunt [see on 3.208]

4.700–2 (Iris)

(Iris)

399–400 Arcus ubi aspicitur, mortalibus quae perhibetur | <Iris>

(p.204) (p.205)

Aeneid 5

Annales

5.13 heu quianam tanti cinxerunt aethera nimbi?

246 quianam dictis nostris sententia flexa est?

[one of two uses of the archaic word in Virgil (the other being part of Jupiter’s speech at Aen. 10.6)]

121 quianam legiones caedimus ferro

[also found in Naevius (18 Str. = 16 FPL)]

5.71 ore fauete omnes

425–6 hic insidiantes uigilant, partim requiescunt | succincti gladiis, sub scutis, ore fauentes

5.114–285 (Ship race) [pp. 122–7]

(Naumachia)

5.140 ferit aethera clamor [see on 2.488]

5.141–3 nauticus, adductis spumant freta uersa lacertis. | infindunt pariter sulcos, totumque dehiscit | conuulsum remis rostrisque tridentibus aequor.

377–8 uerrunt extemplo placidum mare: marmore flauo | caeruleum spumat sale conferta rate pulsum [‘a fleet suddenly setting out at speed’: Skutsch, p. 542]

5.142–7 (Chariot simile) [p. 125]

(Chariot simile?)

5.145 effusi carcere currus 5.188–97 (Mnestheus urging on his crew) [p. 126]

463–5 quom a carcere fusi. | currus cum sonitu magno permittere certant. | quomque gubernator magna contorsit equos ui 467 hortatore bono prius quam sam finibus termo

5.241–2 at pater ipse manu magna Portunus euntem | impulit

581 atque manu magna Romanos impulit amnis

5.338 fremituque secundo [see on 8.90]

5.451 it clamor caelo [see on 2.488]

5.500 tum ualidis flexos incuruant uiribus arcus [see on 2.50]

5.606 Saturnia Iuno [see on 1.23]

5.657–8 (Iris) [see on 4.700–2]

5.709–18, 755–8 (Foundation of Acesta in Acestes’ name) [pp. 117–8]

(Foundation of Acesta in Acestes’ name)

Euhemerus, Var. 127–30 Vahlen2: Aeneas…conditae urbi Acestae hospitis nomen inposuit, ut eam postmodum laetus ac libens Acestes diligeret augeret ornaret.

5.778 aequore uerrens [see on 3.208]

(p.206)

Aeneid 6

Annales

6.160 inter sese

251 miscent inter sese inimicitias agitantes

[G. 1.489; 4.174; Aen. 8.452; 10.146; 12.720]

6.179–82 (Tree-felling (I)) [p. 14 with n. 50; p. 66 n. 121; cf. Aen. 11.135–8]

175–9 (Tree-felling)

itur in antiquam siluam, stabula alta ferarum; | procumbunt piceae, sonat icta securibus ilex | fraxineaeque trabes cuneis et fissile robur | scinditur, aduoluunt ingentis montibus ornos.

incedunt arbusta per alta, securibus caedunt | percellunt magnas quercus, exciditur ilex, | fraxinus frangitur atque abies consternitur alta, | pinus proceras peruortunt: omne sonabat | arbustum fremitu siluai frondosai.

[perhaps cremation of the dead after Heraclea. (Silius 10.529–34 uses the topos for the cremation of the Carthaginian dead after Cannae (Skutsch ad loc.)); Williams (1968), 263–7; Wigodsky (1972), 57–8; Goldberg (1995), 83–5; Schmidt (1997); Hinds (1998), 10–14; cf. Il. 23.114–20]

6.185 atque haec ipse suo tristi cum corde uolutat

507 haud temere est quod tu tristi cum corde gubernas

[cf. Aen. 8.522]

6.219 (Misenus’ body)

147 (Tarquin’s body)

corpusque lauant frigentis et unguunt

exin Tarquinium bona femina lauit et unxit

6.280 Discordia demens [p. 138 n. 116]

225 Discordia taetra

6.625–6 (Many mouths topos)

(Many mouths topos)

non, mihi si linguae centum sint oraque centum, | ferrea uox [= G.2.43–4]

469–70 non si lingua loqui saperet quibus, ora decem sint | in me, tum ferro cor sit pectusque reuinctum

[Il. 2.488–90; Hostius, Courtney FLP fr. 3: non si mihi linguae | centum atque ora sient totidem uocesque liquatae: Wigodsky (1972), 98; Gowers (2007), 27–8; PHerc. 21 pezzo 5 fr. 2 assigns Ennius’ lines firmly to Book 6: Kleve (1990), 9; Ann. 178–9 Flores with Jackson’s note ad loc.; Jackson (Ann. 177 Flores) connects the lines with Ann. 164.]

6.638 amoena uirecta

38 amoena salicta

6.554 caelicolae [see on 2.592]

6.585 dantem…poenas [see on 2.366]

6.679–899 (Meeting of Aeneas and the spirit of Anchises) [p. 82 n. 49; pp. 166–8]

(Meeting of Ennius and the spirit of Homer)

6.686 effusae…genis lacrimae

lacrimas effundere salsas [Lucr. 1.125 = Ann. I.iv]

6.724–51 (Metempsychosis)

Ann. I.iv–x (Metempsychosis)

6.728 genusuolantum

76 genus altiuolantum

6.738 modis…miris

sed quaedam simulacra modis pallentia miris [= Lucr. 123 in a highly Ennian context = Ann. I.iv with Skutsch ad loc.]

6.748 rotam uoluere per annos [p. 167 n. 76]

Serv. on Aen. 6.748: est autem sermo Ennii [= Ann. I.x]

6.756–892 (Parade of Roman heroes) [pp. 170–8]

6.779 uiděn

Servius on 6.779: posuit secutus Ennium [on the shortening of –den; but no Ennian example survives (= Ann. 622): Skutsch ad loc.]

6.781 en huius, nate, auspiciis illa incluta Roma [p. 170]

155 augusto augurio postquam incluta condita Roma est

[cf. 72–91: the auspice-taking of Romulus and Remus]

6.787 caelicolas [see on 2.592]

6.797 axem umero torquet stellis ardentibus aptum [see on 4.482]

6.839 Aeaciden [see on 3.296].

6.842–3 duo fulmina belli |Scipiadas [p. 26 n. 37 ; p. 178 n. 113]

[Ennian phrase?: Norden (1957) on Aen. 6.842; cf. Lucr. 3.1034 with Kenney (1984) ad loc.; Skutsch (1968), 14550]

6.846 unus qui nobis cunctando restituis rem [pp. 170–1; cf. pp. 154–6]

363 unus homo nobis cunctando restituit rem

6.857 hic rem Romanam magno turbante tumultu

495 qui rem Romanam Latiumque augescere uoltis

[for tumltu at line end, cf. Ann. 309: Africa terribili tremit horrida terra tumultu]

6.866 nox…circumuolat [see on 2.360]

6.873 Tiberine

26 teque pater Tiberine tuo cum flumine sancto

[Aen. 7.30, 797; 8.31; 9.125; 10.833; 11.449]

(p.207)

Aeneid 7

Annales

7.4 Hesperia [see on 1.530]

7.25 iamque rubescebat radiis mare et aethere ab alto

85 exin candida se radiis dedit icta foras lux572 inde patefecit radiis rota candida caelum [p. 80 n. 37]

7.27 repente resedit

46 repente recessit

7.28 flatus, et in lento luctantur marmore tonsae.

377 uerrunt extemplo placidum mare: marmore flauo

[Aen. 7.718; 10.208]

[cf. tonsa at 218, 219, 294]

7.30 Tiberinus [see on 6.873]

7.37–45 (Major proem to Book 7) [pp. 54–5; 131–3]

206–12 (Major proem to Book 7)

7.41 horrida bella

[possible Ennian source: Fordyce (1977) ad loc.;Norden (1957) on Aen. 6.87]

7.44 Hesperiam [see on 1.530]

7.45 moueo

[p. 55; cf. on 1.262]

7.89 multa modis simulacra uidet uolitantia miris [see on 2.772]

7.281 spirantes naribus ignem

606 funduntque elatis naribus lucem

7.295–6 num capti potuere capi? num incensa cremauit | Toia uiros?

344–5 Pergama quae neque Dardaniis campis potuere perire | nec quom capta capi nec quom combusta cremari

[cf. Aen. 9.599 (bis capti Phryges); 11.402 (gentis bis uictae); 12.34 (bis…uicti)]

[perhaps the people of Lampsacus in Asia Minor in a plea to Rome for protection against Antiochus; Skutsch ad loc.; Wigodsky (1972), 70; cf. Elliott (2008), 2649 on Ennian connections in Juno’s words]

7.323–571 (Allecto) [pp. 133–5]

(Discordia)

7.325–6 cui tristia bella | iraeque insidiaeque et crimina noxia cordi

[Fernandelli (1999), 25 on cordi as metapoetic nod to Ennius’ Dis-cordia; cf. Aen. 7.545]

7.327–8 sorores | Tartareae

220 corpore tartarino

7.331 uirgo sata Nocte

220 corpore tartarino prognata Paluda uirago

7.428 Saturnia (Juno) [see on 1.23]

7.459 perfundit toto proruptus corpore sudor [see on 3.175]

7.516–7 audiit amnis | sulpurea Nar albus aqua [p. 136 n. 110]

222 sulpureas posuit spiramina Naris ad undas

7.520 concurrunt undique telis

144 hastis ansatis, concurrunt undique telis

7.525 ferro…decernunt

132 adnuit sese mecum decernere ferro

[Aen. 11.218; 12.282, 695, 709 (cernere ferro)]

185 ferro…cernamus

7.526 horrescit strictis seges ensibus

384 horrescit telis exercitus asper utrimque

[cf. Aen. 11.601–2; 12.662–4]

267 densantur campis horrentia tela uirorum

[Il. 4.281−2; 7.62; 13.339; Wigodsky (1972), 48; cf. Scipio (Varia 14 Vahlen2), sparsis hastis longis campus splendet et horret]

7.543 Hesperiam [see on 1.530]

7.545 en, perfecta tibi bello discordia tristi [p. 135; cf. 7.325–6]

7.560 Saturnia [see on 1.23]

7.563–71 (Plutonium at Ampsanctus) [pp. 135–6]

222 (Plutonium in the Nar valley)

7.572 Saturnia [see on 1.23]

7.595 pendetis sanguine poenas [see on 2.366]

7.601–22 (Gates of War) [pp. 136–8]

(Gates of War)

7.622 Belli ferratos rumpit Saturnia postis

225–6 postquam Discordia taetra |Belli ferratos postes portasque refregit

7.622 Saturnia [see on 1.23]

7.625 omnes arma requirunt

169 balantum pecudes quatit, omnes arma requirunt

[perhaps part of a description of preparations in Rome on the news of Pyrrhus’ landing; according to Skutsch, the use of the same words to describe the warlike preparations following upon another stranger’s arrival in Italy is ‘probably more than a coincidence’ (Skutsch, p. 336)]

7.629 magnae…urbes

590 urbes magnas atque imperiosas

[Horsfall (2000) on Aen. 7.629]

7.641 ff. (Catalogue)

(Catalogue?)

229 Marsa manus, Paeligna cohors, Vestina uirum uis [Skutsch ad loc, following Timpanaro (1948): it is ‘very probable’ that the line belonged to a catalgue of warriors corresponding to that in Aeneid 7]

7.660 sub luminisoras [G. 2.47 (in luminis oras)]

109 tu produxisti nos intra luminis oras 135 at sese sum quae dederat in luminis oras [Lucr. 1.22, etc.]

7.691 Messapus [p. 54 n. 68; p. 139]

Serv. ad Aen. 7.691 ab hoc Ennius dicit se originem ducere = Ann. 524.[Casali (2006a)]

7.718 marmor [see on 7.28]

7.766 explerit sanguine poenas [see on 2.366]

7.781 aequore campi

124 tractatus per aequora campi[Lucr. 3.1002]

7.797 Tiberine [see on 6.873]

(p.208) (p.209)

Aeneid 8

Annales

8.26–67 (Aeneas’ dream of the Tiber) [pp. 85–6]

34–50 (Ilia’s dream)

8.31 Tiberinus [see on 6.873]

8.36 O sate gente deum

108 O sanguen dis oriundum

[of Aeneas]

[of Romulus: Binder (1971), 17]

8.67 nox Aenean somnusque reliquit

50 uix aegro cum corde meo me somnus reliquit

(Prayer to the Tiber) [p. 79]

(Prayer to the Tiber)

8.72 tuque, o Thybri tuo genitor cum flumine sancto

26 teque pater Tiberine tuo cum flumine sancto

8.77 (Thybris) corniger Hesperidum fluuius regnator aquarum [p. 88]

63–4 postquam constitit †isti fluuius, qui est omnibus princeps | †qui sub ouilia†

8.81–3 with 8.42–8 (Alban foundation prodigy of the white sow) [pp. 86–8]

65–8; Ann. I.xlii and xliv (Roman foundation prodigy of the she-wolf)

8.81 mirabile monstrum

[‘mirabile monstrum’ appears in Cicero’s poetry (23.20 Blänsdorf), with a possible Ennian source (Wiemer (1933) on Aen. 8.81; Norden (1957), 374)]

8.82 candida per siluam

66–8 lupus femina…conicit in siluam sese

8.86–9 (Flooding of the Tiber) [pp. 88–90]

(Flooding of the Tiber at the exposure of Romulus and Remus) Origo gentis Romanae 20.3 = Ann. xliv

8.90 rumore secundo

243–4 legio †redditu †rumore †ruinas | mox auferre domos populi rumore secundo

[Aen. 5.338 (fremituque secundo); 10.266 (clamore secundo)]

[rumore secundo: ‘a stereotyped phrase denoting the murmur of approval from a crowd’: Skutsch ad loc.; cf. Sueius: redeunt, repetita ferunt rumore secundo (Courtney FLP fr. 7, p. 116; CLE 252.2; Cic. Div. 1.29; Hor. Epist. 1.10.9]

8.91 labitur uncta uadis abies [p. 90 n. 67; see on 4.398]

8.134–41 (Aeneas’ genealogy) [p. 92 n. 78; cf. p. 52]

(Aeneas’ genealogy)

28–9 Assaraco natus Capys optimus isque pium ex se | Anchisen generat

[Il. 20.239; Skutsch ad loc.]

8.137 (Atlas)

27 (Atlas?)

aetherios umero qui sustinet orbis

qui caelum uersat stellis fulgentibus aptum

[thought on the basis of Aen. 8.137 to refer to Atlas as part of a genealogy given by Aeneas: Skutsch ad loc.; Ann. 29 Flores; cf. Wigodsky (1972), 43 and n. 203; Binder (1971) 60–1; cf. on Aen. 4.482]

8.148 Hesperiam [see on 1.530]

8.150–1 accipe daque fidem. sunt nobis fortia bello | pectora, sunt animi et rebus spectata iuuentus. [p. 92]

32 accipe daque fidem foedusque feri bene firmum

8.319–36 (Evander’s prehistory of Latium) [p. 94 n. 85]8.329 Saturnia tellus [cf. on. 1.569]

[for a possible aetiology in the Annales paralleling Evander’s of the ‘Saturnia terra’, see Skutsch on Ann. 24; see also Enn. Euhemerus Var. 94–7 Vahlen2: uix in Italia locum in quo lateret inuenit, with Johnston (1977), 63–7]

8.358 illi fuerat Saturnia nomen [see on 1.569]

8.500 flos ueterum uirtusque uirum

Serv. Dan. on Aen. 8.500: Ennianum; cf.

308 flos delibatus populi Suadaique medulla

8.452 inter sese [see on 6.160]

8.522 multaque dura tuo tristi cum corde putabant [see on 6.185]

8.538 quas poenas mihi, Turne, dabis [see on 2.366]

8.596 quadripedante putrem sonitu quatit ungula campum

242 explorant Numidae, totam quatit ungula terram

[cf. 11.875]

263 consequitur. summo sonitu quatit ungula terram

431 it eques et plausu caua concutit ungula terram

8.626–731 (Shield of Aeneas) [pp. 53; 87–8; 96; 167; 172–3]

8.630–4 (Lupercal) [pp. 87–8]

Serv. on Aen. 8.631: sane totus hic locus Ennianus est [ = Ann. I.xlii: Skutsch ad loc.]

8.647 ingentique urbem obsidione premebat

25 cum †suo obsidio magnus Titanus premebat

8.650 pontem…uellere Cocles [pp. 183–7]

(Horatius Cocles?)

8.652–8 (Gallic attack) [p. 99]

(Gallic attack)227–8 qua Galli furtim noctu summa arcis adorti | moenia concubia uigilesque repente cruentant

8.672 fluctu spumabat caerula cano [see on 3.208]

8.679 cum…magnis dis [see on 3.12]

8.702 Discordia [p. 138 n. 116]

225 Discordia taetra

(p.210) (p.211)

Aeneid 9

Annales

9.2 Saturnia Iuno [see on 1.23]

9.14–15 Iris [see on 4.700–2]

9.125 Tiberinus [see on 6.873]

9.165 uertunt crateras aënos

Serv. on Aen. 9.165: et est hemestichium Ennianum [= Ann. 532]

9.189 somno uinoque soluti [see on 2.265; for the implications of the possible context here, see also Hardie (1994) ad loc.]

9.236 somno uinoque soluti [see on 2.265]

9.316 passim somno uinoque per herbam [see on 2.265]

9.320 ipsa uocat res

422 quo res sapsa loco sese ostentatque iubetque

9.422 calido mihi sanguine poenas [see on 2.366]

9.446–9 (Apostrophe to Nisus and Euryalus on the durability of poetry)

(The durability of poetry?)

404–5 reges per regnum statuasque sepulcraque quaerunt, | aedificant nomen, summa nituntur opum ui

[Skutsch ad loc.; Hardie (1994) on Aen. 9.446–9]

9.505–9 (Volscian biesiegers)

(Volscians besieged at the Battle of Tarracina (Anxur))

152 Volsculus perdidit Anxur

[Hardie (1994) on Aen. 9.532]

9.503 at tuba terribilem sonitum procul aere canoro

451 at tuba terribili sonitu taratantara dixit

9.528 et mecum ingentis oras euoluite belli [pp. 190–1]

164 quis potis ingentis oras euoluere belli?

[Cf. Lucr. 5.1–2 quis potis est dignum pollenti pectora carmen | condere?]

9.532 summaque euertere opum ui [cf. 12.552]

151 Romani scalis: summa nituntur opum ui

9.599 bis capti Phryges [see on 7.295]

9.672–755 (Pandarus and Bitias) [p. 183 n. 123]

(Two Istrians sallying forth from the gates)

[Macrob. 6.2.32 = Ann. XV.iv. The episode may have been connected originally with Ann. 391–8: Skutsch, pp. 556–7 and Hardie (1994) on Aen. 9.672–755; cf. Il. 12.127–94 (Polypoetes and Leonteus)]

9.705 sed magnum stridens contorta phalarica ueni [p. 131; cf. p. 109]

557 quae ualide ueniunt falarica missa

9.720 undique conueniunt

391 undique conueniunt

9.745 Saturnia Iuno [see on 1.23]

9.759 ultimus ille dies

[Hardie (1994) on Aen. 9.759 compares the description of the fall of Troy at 2.248–9 (ultimus…ille dies) and Livy 5.21.5 on the Romans entering Veii: ‘Ennius’ account of the fall of Alba may lie behind all of the these passages’: cf. on Aen. 2.313 and 2.485]

9.783 unus homo…uestris

363 unus homo nobis cunctando restituit rem

9.802 Saturnia Iuno [see on 1.23]

9.806–14 (Turnus under heavy fire) [pp. 180–6]

391–8 (The tribune Caelius under heavy fire)

ergo nec clipeo iuuenis subsistere tantum | nec dextra ualet, iniectis sic undique telis | obruitur. strepit adsiduo caua tempora circum | tinnitu galea et saxis solida aera fatiscunt | discussaeque iubae capiti, nec sufficit umbo | ictibus; ingeminant hastis Troes…|…|…tum toto corpore sudor | liquitur et piceum (nec respirare potestas) | flumen agit, fessos quatit aeger anhelitus artus.

undique conueniunt uelut imber tela tribuno: | configunt parmam, tinnit hastilibus umbo, | aerato sonitu galeae, sed nec pote quisquam | undique nitendo corpus discerpere ferro. | semper abundantes hastas frangitque quatitque. | totum sudor habet corpus, multumque laborat, | nec respirandi fit copia: praepete ferro | Histri tela manu iacientes sollicitabant.

[cf. Il. 16.102–11 and on Aen. 9.672–55]

(p.212) (p.213)

Aeneid 10

Annales

10.1–117 (Concilium deorum) [pp. 127–9]

51–6 (Concilium deorum)

10.2 diuum pater atque hominum rex [see on 1.65]

10.5 bipatentibus

Servius on Aen. 10.5: sermo Ennianus

[= Ann. 52; cf. Harrison (1991a) on 10.5: ‘extremely rare epithet seems very likely to derive from Ennius, probably from the parallel divine assembly’]

10.6 caelicolae [see on 2.592]

10.6–7 quianam sententia uobis uersa retro

246 quianam dictis nostris sententia flexa est

[cf. Aen. 5.13]

10.8 abnueram bello Italiam concurrere Teucris

262 certare abnueo. metuo legionibus labem [verb and construction are Ennian: Harrison (1991a) on Aen. 10.8. Perhaps Aemilius Paullus refusing to engage Hannibal because the time for battle was not ripe: Skutsch ad loc.]

10.11–14 (The Second Punic War) [pp. 129–30]

adueniet iustum pugnae (ne arcessite) tempus, | cum fera Karthago Romanis arcibus olim | exitium magnum atque Alpis immittet apertas: | tum certare odiis, tum res rapuisse licebit.

10.14 res rapuisse

253 rem repetunt [Norden (1915), 51 n. 2]

10.97 caelicolae [see on 2.592]

10.101 deum domus

586 diuum domus

10.101–3 (Silence for Jupiter)

eo dicente deum domus alta silescit | et tremefacta solo tellus, silet arduus aether, | tum Zephyri posuere, premit placida aequora pontus

Scipio 9–12 Vahlen2: mundus caeli uastus constitit silentio | et Neptunus saeuus undis asperis pausam dedit, | sol equis iter repressit ungulis uolantibus, | constitere amnes perennes, arbores uento uacant. [Macrob. 6.2.26; Harrison (1991a) on Aen. 10.101 ff. (‘undoubtedly a model here’); Scholz (1984), 196–9]

10.104 accipite ergo animis atque haec mea figite dicta

187 hoc simul accipe dictum

10.108 Tros Rutulusne fuat, nullo discrimine habebo

234–5 hostem qui feriet †erit (inquit) mi† Carthaginiensis | quisquis erit. cuiatis siet

[cf. Aen. 1.574 Tros Tyriusque mihi nullo discrimine habebo (Dido’s offer to the Trojans)]

[Skutsch, p. 414 (Virgil’s Jupiter may be drawing on Hannibal’s words in the Annales)]

10.111–12 sua cuique exorsa laborem | fortunamque ferent. rex Iuppiter omnibus idem

233 fortibus est fortuna uiris data

232 non semper uostra euortit: nunc Iuppiter hac stat

[233 perhaps part of the speech of a leader exhorting his men, while the speaker of 232 may be Hannibal (Skutsch ad locc.; the fragments were linked by Norden (1915), 50 as part of his reconstructed concilium deorum in Annales 7 (not generally accepted)]

10.117 caelicolae [see on 2.592]

10.146 inter sese [see on 6.160]

10.208 marmore [see on 7.28]

10.216 pulsabat Olympum

1 pulsatis Olympum

10.266 clamore secundo [see on 8.90]

10.284 audentis Fortuna iuuat

233 fortibus est fortuna uiris data

10.356–9 (Simile of warring winds)

432–4 (Simile of warring winds)

magno discordes aethere uenti | proelia ceu tollunt animis et uiribus aequis; | non ipsi inter se, non nubila, non mare cedit; | anceps pugna diu, stant obnixa omnia contra

concurrunt ueluti uenti, quom spiritus Austri | imbricitor Aquiloque suo cum flamine contra | indu mari magno fluctus extollere certant

[Il. 9.4–7; 16.765–70; Skutsch, p. 594 on details such as the naming of the winds, the stirring of the sea, which (along with the Ennian ring of 10.361) suggest that ‘Virgil remembered Ennius’ passage’.]

10.361 concurrunt, haeret pede pes densusque uiro uir

584 premitur pede pes atque armis arma teruntur

[Il. 13.131 = 16.215; Furius Bibaculus, Annales Belli Gallici, Courtney FLP fr. 10, p. 196 (= fr. 75 Hollis (2007)): pressatur pede pes, mucro mucrone, uiro uir]

10.394–6 nam tibi, Thymbre, caput Euandrius abstulit ensis; | te decisa suum, Laride, dextera quaerit | semianimesque micant digiti ferrumque retractant.

483–4 oscitat in campis caput a ceruice reuolsum | semianimisque micant oculi lucemque requirunt.[Varro Atacinus, Courtney FLP fr. 2, p. 238 (= fr. 107 Hollis (2007)): semianimesque micant oculi lucemque requirunt]

10.488 sonitum super arma dedere

411 concidit et sonitum simul insuper arma dederunt

10.531–3 argenti atque auri memoras quae multa talenta | gnatis parce tuis. belli commercia Turnus | sustulit ista prior iam tum Pallante perempto. [p. 178 n. 113]

183–90 nec mi aurum posco nec mi pretium dederitis: | non cauponantes bellum sed belligerantes | ferro, non auro uitam cernamus utrique. | uosne uelit an me regnare era quidue ferat Fors | uirtute experiamur, et hoc simul accipe dictum: | quorum uirtuti belli fortunapepercit | eorundem me libertati parcere certum est. | dono—ducite—doque—uolentibus cum magnis dis.

10.617 pio det sanguine poenas [see on 2.366]

10.659 Saturnia [see on 1.23]

10.669 expendere poenas [see on 2.366]

10.720 Graius homo

165 nauos repertus homo, Graio patre, Graius homo, rex

[(of Pyrrhus); cf. Lucr. 1.66 (of Epicurus)]

10.743 diuum pater atque hominum rex [see on 1.65]

10.760 Saturnia Iuno [see on 1.23]

10.822 modis…pallentia miris [see on 2.772]

sed quaedam simulacra modis pallentia miris [Lucr. 1.123 (= Ann. I.iv)]

10.833 Tiberini [see on 6.873]

(p.214) (p.215)

Aeneid 11

Annales

11.8 bellipotens (of Mars)

198 bellipotentes (of the race of Aeacus)

11.27 non uirtutis egentem [p. 179]

Serv. on Aen. 11.27: Ennii uersus est (= Ann. 605)

11.135–8 (Tree-felling (II)) [see on 6.179–82]

11.192 it caelo clamorque uirum clangorque tubarum [see on 2.488]

11.201–2 nox umida donec | inuertit caelum stellis ardentibus aptum [see on 4.482]

11.218 decernere ferro [see on 7.525]

11.225–42 (Return of the embassy to Diomedes)

202 orator sine pace redit regique refert rem [Skutsch ad loc. suggests a context of Cineas’ embassy to Rome after Ausculum on behalf of Pyrrhus to negotiate peace. Cf. Horsfall (2003), 164: ‘How much the bridge passage, 225–42, owes as a whole to Enn. Ann. 202…we cannot tell’.]

11.252 Saturnia regna [see on 1.569 (Saturnia terra)]

11.305–7 cum gente deorum | inuictisque uiris gerimus, quos nulla fatigant | proelia nec uicti possunt absistere ferro

344–5 Pergama quae neque Dardaniis campis potuere perire | nec quom capta capi nec quom combusta cremari

[cf. on 7.295–6]

11.402 gentis bis uictae [see on 7.295–6]

11.425–7 multa dies uariique labor mutabilis aeui | rettulit in melius, multos alterna reuisens | lusit et in solido rursus Fortuna locauit

258 multa dies in bello conficit unus 259–60 et rursus multae fortunae forte recumbunt: | haud quaquam quemquam semper fortuna secuta est

[Skutsch and Flores (Ann. 279–83 Flores) assign these fragments to a speech by Aemilius Paullus, trying to restrain his colleague in the run-up to Cannae (in which Paullus was killed). Turnus gives the opposite advice and ‘makes success follow defeat’ (Skutsch, p. 440)]

11.440–2 (‘deuotio’ of Turnus) [pp. 188–9]

191–4 (deuotio of Decius)

uobis animam hanc soceroque Latino | Turnus ego, haud ulli ueterum uirtute secundus, | deuoui.

diui hoc audite parumper: | ut pro Romano populo prognariter armis | certando prudens animam de corpore mitto, | <sic>

[cf. on 12.234–5]

11.445ff. (Beginning of battle)

[‘an intense concentration of archaic/specifically Ennian language’ introduces the cavalry battle’ (Horsfall (2003), p. xvi and on Aen. 11.446 for minor parallels of language and usage).]

11.449 Tiberino [see on 6.873]

11.492–7 (Stallion simile) [p. 191 n. 151]

(Stallion simile)

qualis ubi abruptis fugit praesepia uinclis | tandem liber equus, campoque potitus aperto | aut ille in pastus armentaque tendit equarum | aut adsuetus aquae perfundi flumine noto | emicat, arrectisque fremit ceruicibus alte | luxurians luduntque iubae per colla, per armos.

535–9 et tum, sicut equos qui de praesepibus fartus | uincla suis magnis animis abrumpit et inde | fert sese campi per caerula laetaque prata | celso pectore; saepe iubam quassat simul altam, | spiritu ex animia calida spumas agit albas[Il. 6.506–14 = 15.263–70; cf. G. 3.193–4; Apoll. 3.1259–62]

11.592 det sanguine poenas [see on 2.366]

11.597–647 (Cavalry fighting outside the walls)

Serv. on Aen. 11.608: et Enniana est omnis haec ambitiosa descriptio [Skutsch, p. 698; Wigodsky (1972), 59–60; Horsfall (2003) on 597–647 (cautious)]

11.597 at manus interea muris Troiana propinquat

550 atque atque accedit muros Romana iuuentus

11.601–2 huc conuersus et huc; tum late ferreus hastis | horret ager campique armis sublimibus ardent. [cf. on 7.526]

11.610–11 undique tela | crebra niuis ritu

144 undique telis; cf. Wiemer (1933), 55 (‘ennianisches Bild’); Horsfall (2003) on niuis ritu (Aen. 11.610)

11.745 tollitur in caelum clamor cunctique Latini [cf. on 2.488]

428 tollitur in caelum clamor exortus utrimque

11.875 quadripedumque putrem cursu quatit ungula campum [see on 8.596]

(p.216) (p.217) (p.218)

Aeneid 12

Annales

12.19 o praestans animi iuuenis

Dub. 15 o praestans animi iuuenis

[see Skutsch ad loc.; Tarrant (2012) on Aen. 12.19]

12.34 bis magna uicti pugna uix urbe tuemur [see on 7.295–6 and cf. Wigodsky (1972), 70: ‘the taunt turns back upon the Italians’]

[Livy 22.7.8 (the announcement of the Roman defeat by Hannibal at Lake Trasimene), pugna…magna uicti sumus, might originate in Ennius; cf. Polyb. 3.85.8; Wigodsky (1972), 70 n. 350]

12.62–3 haec inuisa relinquam | lumina

137 postquam lumina sis oculis bonus Ancus reliquit

[cf. Aen. 4.452]

[Tarrant (2012) on Aen. 12.62–3]

12.65–9 (Lavinia’s blush)

361 (Blush)

flagrantis perfusa genas, cui plurimus ignem | subiecit rubor et calefacta per ora cucurrit. | Indum sanguineo ueluti uiolauerit ostro | si quis ebur, aut mixta rubent ubi lilia multa | alba rosa, talis uirgo dabat ore colores.

et simul erubuit ceu lacte et purpura mixta [The fragment probably belongs to Book 11, but the context is unlcear: Skutsch ad loc.; cf. Medea’s blush: Apoll. 3.297–8 and 963 with Nelis (2001), 378; Cairns (1980), 153 n. 10; Tarrant (2012) on Aen. 12.64–9]

12.93 ualidam ui corripit hastam

298 uiri uaria ualidis uiribus luctant

12.115 (Dawn)

606 (Dawn)

Solis equi lucemque elatis naribus efflant

funduntque elatis naribus lucem

[word order altered in Virgil partly to to avoid –s scansion (Serv. on Aen. 12.115; Skutsch ad loc.)]

12.139 diua deam

19 dia dearum

[cf. Od. 5.97 (θεὰ θεόν‎)]

12.156 Saturnia Iuno [see on 1.23]

12.161–215 (Oath and treaty with Latinus)

(Oath and treaty with ‘Latinus’ (King of Alba)?)

32 accipe daque fidem foedusque feri bene firmum

[Skutsch on Ann. 31 and 32; cf. Tarrant (2012), 132]

12.178 Saturnia [see on 1.23]

12.234–5 ille quidem ad superos, quorum se deuouet aris, | succedet fama uiuusque per ora feretur [pp. 189–90]

191–4 (deuotio of Decius)Cf. Ennius’ epitaph (Courtney FLP fr. 46): nemo me lacrimis decoret nec funera fletu | faxit. cur? uolito uiuos per ora uirum.

12.247 rubra …in aethera

415–16 interea fax | occidit Oceanumque rubra tractim obruit aethra

12.282 sic omnis amor unus habet decernere ferro [see on 7.525]

12.283–4 it toto turbida caelo | tempestas telorum ac ferreus ingruit imber

266 hastati spargunt hastas. fit ferreus imber

12.294 telo…trabali

607 telo trabali[Serv. Dan. on Aen. 12.294]

12.360 Hesperiam [see on 1.530]

12.407–8 iam puluere caelum stare uident

612 stat puluere campi

[possibly part of the account of Cannae ‘where dust played an important part’ (Skutsch ad loc.); ‘V.’s near quotation would have a particularly ominous resonance’ (Tarrant (2012) on Aen. 12.407–8)]

12.462 tollitur in caelum clamor, uersique uicissim [cf. on 2.488]

428 tollitur in caelum clamor exortus utrimque

12.483 uoce uocat

49 blanda uoce uocabam

12.499 irarumque omnis effundit habenas

534 irarum effunde quadrigas

12.552 summa nituntur opum ui [see on 9.532]

12.565 Iuppiter hac stat

232 non semper uostra euortit: nunc Iuppiter hac stat[perhaps Hannibal addressing his army before setting out for Italy (Skutsch ad loc.), or spoken by Jupiter himself or a divine messenger (Tomasco on Ann. 255 Flores)]

12.662–4 circum hos utrimque phalanges | stant densae strictisque seges mucronibus horret | ferrea [see on 7.526]

12.695 decernere ferro [see on 7.525]

12.709 cernere ferro [see on 7.525]

12.71819 stat pecus omne metu mutum, mussantque iuuencae | quis nemori imperitet, quem tota armenta sequantur

Ann. 7883 (Contetst of Romulus and Remus)

[The detail of the bulls contending for leadership of the entire herd, which awaits the outcome with anxiety ‘recalls Ennius’ account’ and ‘makes explicit what is at stake in the encounter’ (Tarrant (2012) on Aen. 12.71522)]

12.720 illi inter sese multa ui uulnera miscent[inter sese: Aen. 6.160; 8.452; 10.146]

251 miscent inter sese inimicitias agitantes

12.791–842 (The reconciliation of Juno (II)) [cf. on 1.279–82]

12.807 Saturnia [see on 1.23]

12.828 occidit, occideritque sinas cum nomine Troia [cf. on 7.295–6]

344–5 Pergama quae neque Dardaniis campis potuere perire | nec quom capta capi nec quom combusta cremari

12.829 (Jupiter smiles at Juno) olli subridens hominum rerumque repertor[see on 1.254–5]

12.846 Nox intempesta [see on 3.587]

12.936–7 uicisti et uictum tendere palmas | Ausonii uidere

513 qui uincit non est uictor nisi uictus fatetur

12.949 poenam scelerato ex sanguine sumit [see on 2.366]