Arriving Backwards: the Return of The Odyssey in the English-Speaking Caribbean
This chapter explores readings and counter-readings of Homer's epic The Odyssey in the modern Caribbean. It looks at James Anthony Froude's metaphorical appropriations, and then moves to discussion of Cyril Lionel Robert James and Derek Walcott, arguing that mythological imagination can constitute a form of knowledge which counters that of the imperial imagination in colonial literature. It reflects on Wilson Harris's references to the ‘epic strategems available to Caribbean man in the dilemmas of history’ and explores the counter-intuitive idea of ‘arriving in a tradition’ that reorders ethnographic movements and thus sees past traditions as unfinished and carrying into the future. In this model, the Odyssey represents a process in which there is no going back, and in which Homer too has undergone a change-inducing journey. As Odysseus's most famous stratagem at Troy, the ‘Trojan’ horse is also an excellent metaphor for the uses of Odysseus and The Odyssey in the Caribbean receptions discussed in this chapter.
Oxford Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.
If you think you should have access to this title, please contact your librarian.