Appendix 1 Literary Men of the Inns of Court, 1558–72 - Oxford Scholarship Jump to ContentJump to Main Navigation
Lawyers at PlayLiterature, Law, and Politics at the Early Modern Inns of Court, 1558-1581$

Jessica Winston

Print publication date: 2016

Print ISBN-13: 9780198769422

Published to Oxford Scholarship Online: August 2016

DOI: 10.1093/acprof:oso/9780198769422.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM OXFORD SCHOLARSHIP ONLINE (www.oxfordscholarship.com). (c) Copyright Oxford University Press, 2015. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in OSO for personal use (for details see http://www.oxfordscholarship.com/page/privacy-policy). Subscriber: null; date: 30 September 2016

(p.231) Appendix 1 Literary Men of the Inns of Court, 1558–72

(p.231) Appendix 1 Literary Men of the Inns of Court, 1558–72

Source:
Lawyers at Play
Author(s):

Jessica Winston

Publisher:
Oxford University Press

Arranged in roughly chronological order from the beginning of the decade to the end, taking into account birth date, date of admission to an inn of court, and date of publication.

Author

Works and/or Involvement, 1558–72

Thomas Churchyard (1520?–1604; IT 1577)

Poems in Tottel’s Miscellany (1557)

‘Shore’s Wife’ in Mirror for Magistrates (1563)

De Tristibus, trans. of Ovid (1572)

William Barker (fl. 1572; MT 1554; GI 1560)

Education of Cyrus (expansion of 1552 trans.) (1567)

George Gascoigne (1523?–77; GI 1555)

‘Sundry Themes’ in Hundreth Sundrie Flowers (c. 1565; pub. 1573)

Supposes, trans. from Ariosto (1566)

Jocasta, trans. acts 2, 3, 5 from Dolce (1566)

George Puttenham (1529–90/91; MT 1556)

Arte of English Poesie (pub. 1589)

Richard Courtop (dates?; GI 1559)

Requests one of Gascoigne’s ‘memories’

Anthony Kinwelmersh (dates?; GI 1561)

Requests one of Gascoigne’s ‘memories’

Francis Kinwelmersh (d. 1580; GI 1557)

Jocasta, trans. acts 1 and 4 from Dolce (1566)

Requests one of Gascoigne’s ‘memories’

Christopher Yelverton (1535?–1612; GI 1552)

Epilogue to Jocasta (perf. 1566)

Thomas Norton (1532–84; IT 1555)

Poem in Tottel’s Miscellany (1557)

Orations of Arsanes, trans. of Trogus Pompeius (1560?)

Gorboduc, acts 1–3 (performed 1562; pub. 1565 and 1570)

Institution of Christian Religion, trans. of Calvin (1561)

Thomas North (1535–1601?; LI 1555)

Dial of Princes, trans. of Guevara (1557)

Philosophy of Doni, fr. Italian (1570)

[Lives, trans. of Plutarch from French (1579)]

Jasper Heywood (1535–97/98; GI 1561)

Troas, trans. of Seneca’s Troades (1559)

Thyestes, trans. of Seneca’s Thyestes (1560)

Hercules Furens, trans. of Seneca Hercules Furens (1561)

(p.232) Thomas Sackville (1536–1608; IT 1555)

Prefatory verse in Hoby’s Courtier (1561)

Gorboduc, acts 4 and 5 (1562)

‘Tragedy of Buckingham’ and ‘Induction’ in Mirror for Magistrates (1563)

Arthur Hall (1539–1605; GI 1556)

[Translation of Homer’s Iliad (1581)]

Thomas Blundeville (1522–1606? GI 1541?)

Three Moral Treatises, trans. of Plutarch (1561)

Art of Riding, trans. and abridgement of F. Grisone, Ordini di cavalcare (1561)

Of Councils and Counsellors, trans. of Federico Ceriol, ‘El concejo i consejeros del principe’ via Alfonso d’Ulloa’s Italian ‘Il concilio et consiglieri del principe’ (1570)

William Bavand (dates?; MT 1557)

Good Ordering of a Commonweal, trans. of Johannes Ferrarius Montanus (1559)

Barnabe Googe (1540–94; SI c. 1560)

Zodiac of Life, 1–3, trans. of Palingenius Zodiacus Vitae (1560); Zodiac of Life, 1–6 (1561)

Eglogs, Epytaphes, and Sonettes (1563)

Zodiac of Life, 1–12 (1565)

Ship of Safeguard (1569)

Popish Kingdom or Reign of Antichrist, trans. of Naogeorgus, Regnum papisticum; includes

‘Spiritual Husbandry’, trans. of Agriculturae

sacrae (book 5) (1570)

Christopher Hatton (1540–91; IT 1560)

Participant in Inner Temple Revels of 1561

John Dolman (fl. 1561; IT 1560)

Tusculan Disputations, trans. of Cicero (1561)

‘Tragedy of Hastings’ in Mirror for Magistrates (1563)

Thomas Pound (1539–1615; LI 1560)

Two marriage masques (1560)

Goddred Gilby (fl. 1561; inn?)

Letter to Quintus, trans. of Cicero (1561)

Arthur Broke (d. 1563; IT 1561/62)

Romeus and Juliet, trans. of Bandello via French (1562)

George Turberville (1540?–1610?; inn?)

Epitaphes, Epigrammes, Songes, and Sonets (1567)

Heroical Epistles, trans. of Ovid (1567)

Eclogues, trans. of Virgil (1567)

Eglogs, trans. of Mantuan (1567)

Plain Path to Perfect Virtue (1568)

John Stubbe (c. 1541–90; adm LI 1562)

Life and Death of Mr. John Calvin, trans. of Theodore de Beza (1564)

Life of the LXXth Archbishop of Canterburty, trans. from Latin (1574)

Discovery of a Gaping Gulf (1579)

(p.233) Thomas Newton (1542?–1607; BI?, then GI 1576)

Various translations of Cicero (1569)

[Also completed and compiled Seneca’s Tenne Tragedies, 1581]

Alexander Neville (1544–1614; GI 1562)

Oedipus, trans. of Seneca (trans. 1560; pub. 1563)

Answer poetry, exchanged with Barnabe Googe (1563)

Requests one of Gascoigne’s ‘memories’

John Vaughn (dates?; GI 1562/63)

Requests one of Gascoigne’s ‘memories’

Richard Edwards (1523–66; spec. LI 1564)

Damon and Pythias (written c. 1564, pub. 1571)

Paradise of Dainty Devises (comp. circa 1566)

Nicholas Haward (fl. 1569; TI?)

Chronicle, trans. of Eutropius (1564)

Thomas Peend (fl. 1564–6; MT 1564)

‘Hermaphroditus and Salamacis’, Metamorphoses (1565)

Lord John Mandosse, trans. of Bandello (1565)

Verses in Agamemnon, trans. by John Studley (1566)

Peter Beverley (dates?; SI by 1566)

Ariodanto and Ieneura, loose trans. and paraphrase of Ariosto, Orlando Furioso (book 5) (1565; pub. 1575)

Verses in Geoffrey Fenton’s Tragical Discourses (1567)

John Studley (c. 1547–90; BI 1566)

Agamemnon, trans. of Seneca (1566)

Medea, trans. of Seneca (1566)

Hercules Oetaeus, trans. of Seneca (1566?; pub. 1581)

Hippolytus, trans. of Seneca (1567, pub. 1581)

William Fulwood (fl. 1562; inn?)

Castle of Memory, trans. of Guglielmo Gratarolo, De memoria reparanda (1562)

Philosopher’s Game, by Ralph Lever, augmented by W. F. (1563?)

Enemy of Idleness, trans. of Le stile et maniere de composer, dicter, & escrire toutes sortes d’epistres (1568)

Edward Hake (fl. 1567–88; GI 1567)

Imitation of Christ, trans. of [Thomas Kempis?] (1567)

William Parker (fl. 1566; LI 1566)

Verses in Studley’s Agamemnon and Medea

John Sadler (d. 1595?; MT 1566)

Martial Policy, trans. of Vegetius (1572)

Humphrey Gifford (dates?; MT 1568)

[A Posie of Gilloflowers (pub. 1580)]

William Hubbard (dates?; CI?, then MT 1571)

‘Ceyx and Alcyone’, trans. from Ovid’s Metamorphoses (1569)

Hugh Plat (1552–1608; LI 1572?)

Flowers of Philosophy (1572)

(p.234) Note on non-inns-of-court authors of the 1560s

In conversations with other early modernists, I am sometimes asked whether there were writers in the 1560s who were not affiliated with the Inns. The answer is yes, but in terms of major figures, not many. Unlike the 1590s, when there were overlapping clusters of writers at court, the Inns, the universities, and the public theatres, as well as elsewhere in England, in the 1560s the Inns of Court were the dominant, arguably the only, English literary scene. There were a handful of other important and prolific individuals (listed below) who were not directly connected with the Inns, but even they had some tangential familial or professional links with this milieu.

Arthur Golding (1536–1606) was the most prolific translator at the time. His father was a member of the Inns, but Golding himself does not seem to have interacted with this literary scene, and in his ‘Preface’ to Thyestes (1560), Jasper Heywood leaves him out of his list of inns-of-court authors.

The poet Thomas Howell (fl. 1568) seems to have been connected more to a noble household (biographies suggest the Earl of Shrewsbury) than the Inns, although his poetic miscellanies, New Sonnets and Pretty Pamphlets (1567–8) and the Arbor of Amity (1568), seem to be modelled on the miscellanies of Googe and Turberville, and many of his poems seem similar in style to what was produced at the Inns.

Another interesting figure is Isabella Whitney (b. 1540s, fl. 1567–78). She modelled her Sweet Nosegay (1573) on the writings of Hugh Plat, a member of Lincoln’s Inn (see Appendix 1). She also alludes to the literary and intellectual culture of the Inns in her verse ‘Will’ to London, where she bequeaths to members of the Inns of Court copies of her work, leaving them ‘a store of books […] at each bookbinder’s stall’.

The prolific writer Nicholas Breton (1545–1626) also had tangential connections to the Inns. His stepfather was the poet George Gascoigne (Breton’s widowed mother married him in 1559), but Breton himself, whose first poems appear in the mid-1570s, was not a member and he seems to have been more linked with the court of the late 1570s and 1580s than with the Inns.