Introducing Scripture: The Accessus ad auctores in Hebrew Exegetical Literature from the Thirteenth through the Fifteenth Centuries
This chapter investigates the deployment in medieval Hebrew exegetical literature of various exordial topoi (accessus ad auctores) used in high and late medieval Christian schools and universities to introduce authoritative secular and sacred texts studied therein. As time-honored certainties concerning Hebrew scripture crumbled in the post-medieval period and as the need to probe questions of biblical authorship, dating, original historical setting and the like was felt with unprecedented intensity in “modernity”, it was in “introductions” to the Hebrew Bible (or rather the “Old Testament”) that biblicists typically sought to address such issues. This chapter begins with aerial surveys of the genre of the introduction in earlier medieval Jewish exegetical literature and of the Latin accessus in its historical development. It then reconsiders what has been seen as an initial stratum of Jewish awareness of Latin prologue formats in 13th-century southern France. It also explores the less ambiguous yield of a handful of Hebrew texts from Italy and Iberia.
Keywords: Hebrew Bible, scripture, France, Hebrew texts, accessus ad auctores, introductions, exegetical literature, Latin prologue, Italy, Iberia
Oxford Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.
Please, subscribe or login to access full text content.
If you think you should have access to this title, please contact your librarian.
To troubleshoot, please check our FAQs , and if you can't find the answer there, please contact us .