Jump to ContentJump to Main Navigation
Remade in FranceAnglicisms in the Lexicon and Morphology of French$
Users without a subscription are not able to see the full content.

Valérie Saugera

Print publication date: 2017

Print ISBN-13: 9780190625542

Published to Oxford Scholarship Online: May 2017

DOI: 10.1093/acprof:oso/9780190625542.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM OXFORD SCHOLARSHIP ONLINE (www.oxfordscholarship.com). (c) Copyright Oxford University Press, 2019. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in OSO for personal use (for details see www.oxfordscholarship.com/page/privacy-policy).date: 25 April 2019

From English to French

From English to French

The Making of New Words

Chapter:
(p.33) 3 From English to French
Source:
Remade in France
Author(s):

Valérie Saugera

Publisher:
Oxford University Press
DOI:10.1093/acprof:oso/9780190625542.003.0003

The chapter presents a brief history of the contact of French with English, from 18th-century Anglomania to the global English of the turn of the 21st century, in order to contextualize the singularity of the latest contact period. It then chronicles the changes that commonly occur as donor words become new French words. These changes, illustrated with many borrowed items from the period of virtual contact (1990–2015), can be classified as grammatical shift, semantic shift, stylistic shift, and connotative shift. Beyond demonstrating that an English etymon masks heterogeneous types of French Anglicisms, an up-to-date typology shows how English morphemes are used in novel word-formation devices, such as serial bilingual compounds. The borrowing of phrases plays a marginal yet innovative role in French, including emphasis and punning, and raises the issue of typologies for borrowed/neological phrases.

Keywords:   history of the French lexicon, neologism, global English, semantic change, lexicogenic process, typology of borrowing, borrowed phraseology, code-switch, style and Anglicism, connotation, linguistic humor

Oxford Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.

Please, subscribe or login to access full text content.

If you think you should have access to this title, please contact your librarian.

To troubleshoot, please check our FAQs , and if you can't find the answer there, please contact us .