Jump to ContentJump to Main Navigation
The Old Latin GospelsA Study of their Texts and Language$
Users without a subscription are not able to see the full content.

Philip Burton

Print publication date: 2000

Print ISBN-13: 9780198269885

Published to Oxford Scholarship Online: November 2003

DOI: 10.1093/0198269889.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM OXFORD SCHOLARSHIP ONLINE (www.oxfordscholarship.com). (c) Copyright Oxford University Press, 2016. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in OSO for personal use (for details see http://www.oxfordscholarship.com/page/privacy-policy).date: 06 December 2016

(p.192) Appendix 1: Jerome's Translation Technique

(p.192) Appendix 1: Jerome's Translation Technique

Source:
The Old Latin Gospels
Author(s):

Philip Burton

Publisher:
Oxford University Press
DOI:10.1093/0198269889.005.0001

The Old Latin versions form the basis for Jerome's Vulgate text of the Gospels. But what linguistic and translation changes did Jerome make, apart from changes deriving from his different underlying Greek text (Vorlage)? It is argued that Jerome's revision is in general more literal than the original.

Oxford Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.

Please, subscribe or login to access full text content.

If you think you should have access to this title, please contact your librarian.

To troubleshoot, please check our FAQs , and if you can't find the answer there, please contact us .