The oldest vernacular adaptation of the Vita Adae is that in the 10th-century Irish poem Saltair na Rann, which is based on a recently discovered version of the Latin text known from two manuscripts and which is close to the Greek Life of Adam. This text is unaffected by the Holy Rood story. The material is incorporated into a metrical narrative of the Old Testament, so that canonical and apocryphal materials are merged in a biblical poem. There are several prose reductions of the poem in Irish in later manuscripts like the Leabhar Breac.
Oxford Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.
If you think you should have access to this title, please contact your librarian.