Home > Subject index > Religion > Table of contents > Chapter abstract
Zen Classics
Formative Texts in the History of Zen Buddhism
Heine, Steven Professor of Religious Studies and Director of Asian Studies, Florida International University
Wright, Dale S. David B. and Mary H. Gamble Professor of Religious Studies and Asian Studies, Occidental College
Print publication date: 2005 (this edition)
Published to Oxford Scholarship Online: February 2006
Print ISBN-13: 978-0-19-517525-7







doi:10.1093/0195175255.003.0006

T. Griffith Foulk

Abstract: This chapter outlines the history of the Japanese Zen appropriation and adaptation of Chinese rules of purity attributed to master Baizhang, from the Kamakura period down to the present. The so-called transmission of Zen from China to Japan in the Kamakura period (1185-1333) was a complex event with many facets, but it is convenient to analyze it as having two distinct dimensions: (1) the communication to Japan of Chan mythology, ideology, and teaching styles, accomplished largely through the media of texts such as Chanyuan qinggui (Rules of Purity for Chan Monasteries), in which the distinctive rhetorical and pedagogical forms of Chan were re-enacted; and (2) the establishment in Japan of monastic institutions modeled after the great public monasteries of Southern Song China. This was facilitated by the travels of mainly MyU+014Dan Eisai, Enni Ben’en, and DU+014Dgen to China, who brought various “rules of purity”.

Keywords: rules of purity, Chanyuan qinggui, Baizhang, MyU+014Dan Eisai, Enni Ben’en, DU+014Dgen,

You have access to the abstract for this item.     You have access to the full text for this item.



 










Quick Search Form

 
scroll up fast
scroll up
 
scroll down
scroll down fast